|
Sproglig herkomst: latin
kammare substantiv
| Singularis, ubestemt form | kammare |
|---|
| Singularis, bestemt form | kammaren/kammarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kammare/kamrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kamrarna |
|---|
| Udtale | [kammare] |
|---|
| Sproglig herkomst | camera=hvælvet rum, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kammer, lille rum
eksempel
-
afdeling af myndighed (ofte med forvaltningsopgaver)
(svensk historia)
eksempel
-
Förr fanns det i riksdagen första kammaren (indirekt valda medlemmar) och andra kammaren (direkt valda medlemmar). Efter 1871 (artonhundrasjuttiett) har Sverige ett ettkammarsystem
Se også underhus, överhus
Tidligere havde man i rigsdagen et førstekammer (indirekte valgte medlemmer) og andetkammer (direkte valgte medlemmer). Efter 1871 har man et etkammersystem i S.
-
hjertekammer
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Hjärtat är en muskel, som är något större än din knutna hand. Det pumpar runt blodet i din kropp. Hjärtat har fyra sammankopplade rum: vänster förmak som mynnar i vänster kammare, samt höger förmak som mynnar i höger kammare
Hjertet er en muskel, som er noget større end din knyttede hånd. Det pumper blodet rundt i din krop. Hjertet har fire sammenkoblede rum: venstre forkammer, som munder i venstre hjertekammer, samt højreforkammer, som munder i højre hjertekammer
-
i sammensætninger om rum med en vis (teknisk) funktion
eksempel
-
Det finns historier om fångar under andra världskriget som blev instängda i en tryckluftskammare och sedan ökades trycket sakta
Der er historier om fanger under anden verdenskrig, der blev lukket inde i et trykluftskammer, og bagefter øgedes trykket langsomt
sammensatte udtryk
-
auktionskammare; drätselkammare; åklagarkammare
auktionshus (auktionsfirma); kæmnerkontor; afd. af anklagemyndighed
-
barnkammare; klädkammare; sängkammare
børneværelse; garderobe; soveværelse
kamrer substantiv
| Singularis, ubestemt form | kamrer |
|---|
| Singularis, bestemt form | kamreren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kamrerer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kamrererna |
|---|
| Udtale | [kamr-er] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin camerarius=skatmester af latin camera=skatkammer, latin |
|---|
-
kontorchef, kasserer, kæmner, regnskabsfører
(fag, profession og lign.)
kanal substantiv
| Singularis, ubestemt form | kanal |
|---|
| Singularis, bestemt form | kanalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kanaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kanalerna |
|---|
| Udtale | [kan-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | canalis=rør, rende, latin |
|---|
-
(kunstig) kanal
eksempel
-
Göta Kanals slussar
Se også dike, ränna
G. K's sluser (G. K., sejlrute fra Göteborg til Stockholm)
-
sund, stræde
eksempel
-
informationskanal
eksempel
-
Nu har vi kommit överens om att alla diplomatiska kanaler måste eftersträvas mer aktivt
Nu er vi blevet enige om, at vi må stræbe efter, at alle diplomatiske kanaler bliver udnyttet på en mere aktiv måde
-
radio/tv-kanal
eksempel
-
Vilken radiokanal brukar du lyssna på? - Jag lyssnar mest på P4, men om man blir trött på den, kan man ju byta kanal (kanalbyte)
Hvilken radiokanal plejer du at lytte til? - Jeg lytter mest til P4, men hvis man ikke gider lytte til den, kan man jo skifte kanal
-
rør i kroppen
(anatomi m.m.)
eksempel
kancellera verbum
| Infinitiv | kancellera |
|---|
| Præsens | kancellerar |
|---|
| Imperfektum | kancellerade |
|---|
| Participium | kancellerat/kancellerad |
|---|
| Udtale | [kannsel-era] |
|---|
| Synonym | cancellera |
|---|
| Sproglig herkomst | cancello=skabe et gitter, dække noget med et gitter/kvadratnet, at strege noget ud i en tekst, at afbryde noget; Engelsk cancel, fransk canceller, tysk kanzellieren, latin |
|---|
-
ställa in, avbryta, häva, annullera
kandidat substantiv
| Singularis, ubestemt form | kandidat |
|---|
| Singularis, bestemt form | kandidaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kandidater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kandidaterna |
|---|
| Udtale | [kannd-id-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | candidatus af latin toga candida=blændende hvid toga; candidatus=klædt i hvidt, latin |
|---|
-
kandidat (til embede og lign.)
eksempel
-
Det latinska ordet kandidat (candidatus) betyder vitklädd vilket hänger ihop med att personer som sökte ett ämbete i antikens Rom bar en vit toga
Det latinske ord kandidat betyder klædt i hvidt, hvilket hænger sammen med at personer der ansøgte om et embede i antikkens R. var klædt i en hvid toga
-
Rekryteringsavdelningen gjorde en snabb gallring bland kandidaterna
Rekrutteringsafdelingen foretog en hurtig udskilning blandt kandidaterne
-
akademisk titel
-
tiltaleord til studerende ved universitet/højskole
(ældre udtryk)
kanonisera verbum
| Infinitiv | kanonisera |
|---|
| Præsens | kanoniserar |
|---|
| Imperfektum | kanoniserade |
|---|
| Participium | kanoniserat/kanoniserad |
|---|
| Udtale | [kan-on-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin canonizare fra græsk kanonizein, af kanon=lige stang, rettesnor, regel, latin |
|---|
-
kanonisere, anerkende ved kirkelig autoritet, officielt erklære for helgen
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
beslutte at noget er udmærket (fx om litterataur)
eksempel
-
Modernismens kanoniserade konstnärer
Modernismens kanoniserede kunstnere, dem der er tilstrækkeligt gode
kansli substantiv
| Singularis, ubestemt form | kansli |
|---|
| Singularis, bestemt form | kansliet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kanslier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kanslierna |
|---|
| Udtale | [kannsli] |
|---|
| Sproglig herkomst | cancelli (pl.)=gitter, skranke , latin |
|---|
-
kancelli, forvaltningssted i en centraladministration, kontor i styrelse/organisation m.m.
eksempel
kant substantiv
| Singularis, ubestemt form | kant |
|---|
| Singularis, bestemt form | kanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kanter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kanterna |
|---|
| Udtale | [kannt] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra fransk cant=hjørne, fra latin cantus=vinkel, hjørne; hjulring af keltisk oprindelse, latin |
|---|
-
kant, rand, margin
-
skorpe (af brød, ost)
-
del (af by), egn, retning
sammensatte udtryk
-
framkant; sorgkant; trottoarkant
forkant; sørgerand (om negle); fortovskant
-
kanthugga; kantslipa; kanttrimma
kanthugge; kantslibe; kanttrimme
særlige udtryk
-
Hålla sig på sin kant
Være reserveret, passe sig selv
-
Komma på kant med någon
Blive uvenner med nogen
-
Ligga kant i kant
Ligge i flugt med hinanden
-
Nagga något i kanten
Slå skår i noget, skade (forværre) noget
-
Vara fin i kanten
Være fisefornem, være fin på den
-
Vara stött i kanten
Være stødt på manchetterne
-
Vara med på en kant
Være lidt med, deltage (men lidt forsigtigt)
-
Kant i kant
Kant mod kant
-
Plus i kanten, en stjärna i kanten
Ett stort plus, stor ros, stor fordel
-
På den här kanten
Her på egnen
-
Från alla håll och kanter; På alla håll och kanter
Alle vegne fra; På alle ledder og kanter, overalt
|