|
Sproglig herkomst: latin
investera verbum
| Infinitiv | investera |
|---|
| Præsens | investerar |
|---|
| Imperfektum | investerade |
|---|
| Participium | investerat/investerad |
|---|
| Udtale | [inn-vesst-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | investire, af in- og vestire=beklæde, iføre klæder; afledt af vestis=klædedragt, latin |
|---|
-
investere, anbringe penge i fx værdipapirer/ejendom/forretningsprojekt i forventning om at få en økonomisk gevinst, indskyde
eksempel
-
satse penge
-
i overført betydning
eksempel
-
Mitt fokus har varit bättre välfärd och mer tid med barnen, nu vill jag investera mer energi i arbetsmiljöpolitiken, säger den kvinnliga politikern
Mit fokus har været mere velfærd og mere tid til børnene, nu vil jeg investere mere energi i arbejdsmiljøpolitikken, siger den kvindelige politiker
invitation substantiv
| Singularis, ubestemt form | invitation |
|---|
| Singularis, bestemt form | invitationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | invitationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | invitationerna |
|---|
| Udtale | [inn-vit-aschon] |
|---|
| Synonym | inbjudan |
|---|
| Sproglig herkomst | invitare=indbyde, egtl.=behandle godt, modtage godt, latin |
|---|
-
invitation (en smule formelt)
invitera verbum
| Infinitiv | invitera |
|---|
| Præsens | inviterar |
|---|
| Imperfektum | inviterade |
|---|
| Participium | inviterat/inviterad |
|---|
| Udtale | [inn-vit-era] |
|---|
| Synonymer | bjuda in, inbjuda |
|---|
| Sproglig herkomst | invitare=indbyde, egtl.=behandle godt, modtage godt, latin |
|---|
-
invitere, indbyde, invitare 'indbyde', egentlig 'behandle godt, modtage godt' Skjul Betydning Betydninger 1. skriftligt eller mundtligt opfordre nogen til at komme på besøg eller til at deltage i en sammenkomst eller en anden aktivitet indbyde
eksempel
involvera verbum
| Infinitiv | involvera |
|---|
| Præsens | involverar |
|---|
| Imperfektum | involverade |
|---|
| Participium | involverat/involverad |
|---|
| Udtale | [inn-vållv-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | involvere, af in- og volvere=rulle, latin |
|---|
-
involvere, indbefatte som del af en helhed, omfatte, lade nogen deltage i noget, være med
eksempel
-
indebære, medføre
eksempel
irritation substantiv
| Singularis, ubestemt form | irritation |
|---|
| Singularis, bestemt form | irritationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | irritationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | irritationerna |
|---|
| Udtale | [ir-rit-aschon] |
|---|
| Se også | retning |
|---|
| Sproglig herkomst | irritatio (genitiv -onis), latin |
|---|
-
irritation, følelse af vrede, ærgrelse, ophidselse, utilfredshed m.m.
eksempel
irritera verbum
| Infinitiv | irritera |
|---|
| Præsens | irriterar |
|---|
| Imperfektum | irriterade |
|---|
| Participium | irriterat/irriterad |
|---|
| Udtale | [ir-rit-era] |
|---|
| Se også | enervera, förarga, förtreta, reta |
|---|
| Sproglig herkomst | irritare=ophidse , latin |
|---|
-
irritere, ærgre, ophidse, fremkalde en følelse af vrede, ærgrelse, utilfredshed m.m.
eksempel
-
Vivekas sätt att vara irriterar mig helt enkelt - jag kan inte förklara det!
Se også förarga, förtreta, gräma
V's måde at være på (optræde) irriterer mig simpelthen - jeg kan ikke forklare det!
-
Föräldrarna var något irriterade över vad som hänt med barnen i skolan på sistone
Forældrene var noget irriterede over hvad der var sket med børnene i skolen i den sidste tid
-
irritere (om fx sår)
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Irriterade slemhinnor
Irriterede slimhinder
iteration substantiv
| Singularis, ubestemt form | iteration |
|---|
| Singularis, bestemt form | iterationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | iterationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | iterationerna |
|---|
| Udtale | [itter-aschon] |
|---|
| Synonym | upprepning |
|---|
| Sproglig herkomst | iterare=gentage, forny, latin |
|---|
-
fuldstændig/regelmæssig gentagelse
juridik substantiv
| Singularis, ubestemt form | juridik |
|---|
| Singularis, bestemt form | juridiken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [jur-id-ik] |
|---|
| Sproglig herkomst | jus=ret, lov og dicere=sige, latin |
|---|
-
jura, retsvidenskab
(jura, lov og ret)
|