Sproglig herkomst: latin
religion substantiv
Singularis, ubestemt form | religion |
---|
Singularis, bestemt form | religionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | religioner |
---|
Pluralis, bestemt form | religionerna |
---|
Udtale | [re-li-on] |
---|
Sproglig herkomst | religio=gudsfrygt, fromhed, ordret=fastbinding, af religare=binde fast, latin |
---|
-
religion
(religion, mytologi, folktro m.m.)
eksempel
sammensatte udtryk
-
religionsfilosof; religionshistoriker; religionslärare; religionsstiftare; religionsvetare
religionsfilosof; religionshistoriker; religionslærer; religionsstifter; person der beskæftiger sig med religionsvidenskab
relik substantiv
Singularis, ubestemt form | relik |
---|
Singularis, bestemt form | reliken |
---|
Pluralis, ubestemt form | reliker |
---|
Pluralis, bestemt form | relikerna |
---|
Udtale | [re-lik] |
---|
Sproglig herkomst | relinquere=efterlade, latin |
---|
-
relikvie, rest af noget som har tilhørt/haft forbindelse til en hellig person (levning)
(religion, mytologi, folktro m.m.)
eksempel
-
Med reliker av helgon avses ofta deras ben, men ibland avses också deras personliga ägodelar, t.ex. en skjorta eller en trästicka
Se også svepduk
Med relikvier af helgener hentydes ofte til deres ben (knogler), men af og til hentyder man også til deres personlige ejendele, fx en skjorte eller en træsplint
relikt substantiv
Singularis, ubestemt form | relikt |
---|
Singularis, bestemt form | relikten |
---|
Pluralis, ubestemt form | relikter |
---|
Pluralis, bestemt form | relikterna |
---|
Udtale | [re-likkt] |
---|
Sproglig herkomst | relinquere=efterlade, latin |
---|
-
relikt, levning
remiss substantiv
Singularis, ubestemt form | remiss |
---|
Singularis, bestemt form | remissen |
---|
Pluralis, ubestemt form | remisser |
---|
Pluralis, bestemt form | remisserna |
---|
Udtale | [re-miss] |
---|
Sproglig herkomst | fra remittere=sende tilbage, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
henvisning af patient (fx til specialist)
(medicin, piller, vitaminer, behandling, prøver m.m.)
-
anmodning om udtalelser/synspunkter vedr. en sag, høring
eksempel
-
Sända på remiss (remittera)
Sende til udtalelse eller undersøgelse
-
Lagförslaget är ute på remiss
Lovforslaget er sendt til høring
-
henvisning af sag til udvalgsbehandling
renovera verbum
Infinitiv | renovera |
---|
Præsens | renoverar |
---|
Imperfektum | renoverade |
---|
Participium | renoverat/renoverad |
---|
Udtale | [re-nov-era] |
---|
Sproglig herkomst | renovare=forny, af novus=ny, latin |
---|
-
renovere, forbedre, sætte i stand, restaurere
eksempel
-
Ibland är det dyrare att renovera än att riva
Sommetider er det dyrere at renovere end at rive ned
-
Kvarteret måste renoveras (rotas)
Se også rotas
Kvarteret må renoveres
-
Flera uttryck kan på svenska användas som motsvarighet till verbet renovera, t.ex. bygga om, förnya, modernisera och reparerera
Flere udtryk kan på svensk bruges som noget der er omtrent lig med verbet renovere, fx bygge om, forny, modernisere og reparere
reparera verbum
Infinitiv | reparera |
---|
Præsens | reparerar |
---|
Imperfektum | reparerade |
---|
Participium | reparerat/reparerad |
---|
Udtale | [re-par-era] |
---|
Sproglig herkomst | reparare, dannet af re- og parare=gøre i stand, gøre klar, latin |
---|
-
reparere, bringe i orden, udbedre noget som er ødelagt/nedslidt/gået i stykker
eksempel
-
Har du tid att reparera staketet eller ska jag ringa efter snickaren?
Se også laga, upprusta
Har du tid til at reparere stakittet, eller skal jeg ringe til snedkeren?
-
rette op på et eller andet så der ikke længere er noget galt
eksempel
repetera verbum
Infinitiv | repetera |
---|
Præsens | repeterar |
---|
Imperfektum | repeterade |
---|
Participium | repeterat/repeterad |
---|
Udtale | [re-pet-era] |
---|
Synonym | repa |
---|
Sproglig herkomst | repetere=vende tilbage til, begynde på igen, af re- og petere=søge, stræbe efter, latin |
---|
-
repetere, gentage, nævne/gennemgå noget (der burde være bekendt) en gang til
-
øve (om teater- og musikstykke)
repressalie substantiv
Singularis, ubestemt form | repressalie |
---|
Singularis, bestemt form | repressalien |
---|
Pluralis, ubestemt form | repressalier |
---|
Pluralis, bestemt form | repressalierna |
---|
Udtale | [re-press-al-ie] |
---|
Se også | hämnd, vedergällning |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin represalia (afledt af reprehendere=tage tilbage, fastholde), latin |
---|
-
repressalie, hævn
|