Sproglig herkomst: latin
konceptuell adjektiv
Grundform | konceptuell |
---|
Neutrum | konceptuellt |
---|
Pluralis | konceptuella |
---|
Udtale | [konn-sepptu-ell] |
---|
Synonym | begreppslig |
---|
Sproglig herkomst | conceptus, middelald., filosofisk teori om at almenbegreberne ikke har selvstændig realitet, men er tankedannelser, latin |
---|
-
konceptuel, idémæssig, begrebsmæssig
eksempel
-
Konceptuell konst förmedlar främst idén eller konceptet bakom ett verk snarare än att skapa ett traditonellt konstobjekt
Se også konceptkonst
Konceptuel kunst formidler først og fremmest selve idéen, eller konceptet, bag et værk snarere end at skabe et traditionelt kunstobjekt
koncession substantiv
Singularis, ubestemt form | koncession |
---|
Singularis, bestemt form | koncessionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | koncessioner |
---|
Pluralis, bestemt form | koncessionerna |
---|
Udtale | [konn-seschon] |
---|
Se også | tillstånd |
---|
Sproglig herkomst | concessio (genitiv -onis), af concedere=gå bort, afstå fra, tillade, latin |
---|
-
koncession, offentlig bevilling/tilladelse til at drive en bestemt form for virksomhed uden konkurrence fra anden side
koncilium substantiv
Singularis, ubestemt form | koncilium |
---|
Singularis bestemt form | konciliet |
---|
Pluralis ubestemt form | koncilier |
---|
Pluralis, bestemt form | koncilierna |
---|
Udtale | [konn-sili-umm] |
---|
Synonym | konsilium |
---|
Se også | konselj, synod |
---|
Sproglig herkomst | concilium=møde, af kon- og afledning af calere=råbe sammen, latin |
---|
-
koncilium, konsilium, koncil, kirkemøde
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Vid första konciliet i Nicaea 325 (trehundratjugofem) beslutades det att påven skulle vara högst i kyrkans hierarki
Ved det første koncilium i N. i 325 besluttede man, at paven skulle være den øverste i kirkens hierarki
koncis adjektiv
Grundform | koncis |
---|
Neutrum | koncist |
---|
Pluralis | koncisa |
---|
Udtale | [konn-sis] |
---|
Se også | kortfattad, kärnfull, sammanträngd |
---|
Sproglig herkomst | fra latin concisus, egtl.=skåret til, perf. part. af concidere=sønderhugge, dele, af kon- og caedere=skære, fælde, slå, latin |
---|
-
koncis, kort/rammende/uden unødvendige detaljer
eksempel
kondemnera verbum
Infinitiv | kondemnera |
---|
Præsens | kondemnerar |
---|
Imperfektum | kondemnerade |
---|
Participium | kondemnerat/kondemnerad |
---|
Udtale | [konn-demmn-era] |
---|
Sproglig herkomst | condemnare=dømme, fordømme, latin |
---|
-
kondemnere, erklære for ubrugelig/kassabel (fx om bygning som bør rives ned)
-
beslaglægge fartøj
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
kondensator substantiv
Singularis, ubestemt form | kondensator |
---|
Singularis, bestemt form | kondensatorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | kondensatorer |
---|
Pluralis, bestemt form | kondensatorerna |
---|
Udtale | [konn-denns-at-or] |
---|
Se også | kapacitans, kondensor, volt |
---|
Sproglig herkomst | condensare=sammenpresse, latin |
---|
-
kondensator, kapacitor, komponent til lagring af elektrisk ladning
kondensera verbum
Infinitiv | kondensera |
---|
Præsens | kondenserar |
---|
Imperfektum | kondenserade |
---|
Participium | kondenserat/kondenserad |
---|
Udtale | [konn-denns-era] |
---|
Sproglig herkomst | condensare=gøre tæt, sammenpresse, af densus=tæt, latin |
---|
-
kondensere, gøre gas til væske, fortætte
-
gøre tættere/tykkere, presse noget sammen, koncentrere
eksempel
-
Den kondenserade mjölken är tillverkad av komjölk som koncentrerats genom kokning och sötats med socker. Kondenserad mjölk är en viktig ingrediens i många bakverk
Se også koncentrera
Den kondenserede mælk er fremstillet af komælk som er blevet koncentreret ved kogning og sødet med sukker. Kondenseret mælk er en vigtig ingrediens i mange bagværk
-
sammenfatte
kondition substantiv
Singularis, ubestemt form | kondition |
---|
Singularis, bestemt form | konditionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | konditioner |
---|
Pluralis, bestemt form | konditionerna |
---|
Udtale | [konnd-ischon] |
---|
Synonym | kondis |
---|
Sproglig herkomst | conditio=vilkår, tilstand, af kon- og afledning af dicere=tale , latin |
---|
-
kondition, fysisk tilstand (også i overført betydning)
eksempel
-
I relativt god kondition efter operationen
Se også skick, tillstånd
I rimelig god fysisk tilstand efter operationen
-
Efter skilsmässan insåg Ingela att hennes själsliga kondition var i fara
Efter skilsmessen indså I., at hendes psykiske tilstand var i fare
-
vilkår, betingelser
|