Sproglig herkomst: latin
influens substantiv
Singularis, ubestemt form | influens |
---|
Singularis, bestemt form | influensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | influenser |
---|
Pluralis, bestemt form | influenserna |
---|
Udtale | [inn-flu-enns] |
---|
Se også | inflytande, inverkan, påverkan |
---|
Sproglig herkomst | influentia, afledt af influere=flyde ind i, latin |
---|
-
influens, inflydelse, påvirkning (ofte intellektuel, mere/mindre indirekte)
influera verbum
Infinitiv | influera |
---|
Præsens | influerar |
---|
Imperfektum | influerade |
---|
Participium | influerat/influerad |
---|
Udtale | [inn-flu-era] |
---|
Synonym | påverka |
---|
Se også | inverka |
---|
Sproglig herkomst | influere=flyde, strømme ind på, latin |
---|
-
influere, påvirke
information substantiv
Singularis, ubestemt form | information |
---|
Singularis, bestemt form | informationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | informationer |
---|
Pluralis, bestemt form | informationerna |
---|
Udtale | [inn-fårm-aschon] |
---|
Synonym | info |
---|
Se også | underrättelse, upplysning |
---|
Sproglig herkomst | informatio, af informare=give form til, danne, latin |
---|
-
information, oplysning, fakta
eksempel
-
Faktaspäckad information
Faktamættet information
-
Institutionen är restriktiv när det gäller känslig information
Instituttet er restriktivt, når det drejer sig om følsom information
informera verbum
Infinitiv | informera |
---|
Præsens | informerar |
---|
Imperfektum | informerade |
---|
Participium | informerat/informerad |
---|
Udtale | [inn-fårm-era] |
---|
Sproglig herkomst | informare=give form, skildre, af in- og formare=danne, forme, latin |
---|
-
informere, oplyse, fortælle om hvordan noget er
særlige udtryk
-
Informera sig
Orientere sig, skaffe sig information
-
Ett informerat val
Et informeret valg, et informeret samtykke
ingrediens substantiv
Singularis, ubestemt form | ingrediens |
---|
Singularis, bestemt form | ingrediensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ingredienser |
---|
Pluralis, bestemt form | ingredienserna |
---|
Udtale | [inn-gredi-enns] |
---|
Sproglig herkomst | ingrediens, præs. part. af ingredi=gå ind, indgå, latin |
---|
-
ingrediens, bestanddel som indgår i fremstillingen af fx mad/medicin
eksempel
-
Ingredienser till cheesecake (lättare variant): 15 (femton) digestivekex, 100 (hundra) gram lättmargarin, ca. 40 (förti) % fett, + fyllning 400 (fyrahundra) gram färskost
Ingredienser till cheesecake (nem variant): 15 digestivekiks, 100 gram letmargarine, ca. 40 % fedt + fyld 400 gram blød ost
-
element der indgår som en karakteristisk del af noget
eksempel
-
Pjäsen innehåller alla de intriger som gör att publiken strömmar till - kärlek, svartsjuka och maktbegär
Stykket indeholder alle de ingredienser, der gør at publikum kommer i stride strømme (flokkes) - kærlighed, jalousi og magtbegær
ingress substantiv
Singularis, ubestemt form | ingress |
---|
Singularis, bestemt form | ingressen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ingresser |
---|
Pluralis, bestemt form | ingresserna |
---|
Udtale | [inn-gress] |
---|
Se også | brödtext |
---|
Sproglig herkomst | ingredi=påbegynde, latin |
---|
-
indledning (til fx en artikel), begyndelse
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Ingressen fungerar som en inledning och innehåller information som inte upprepas i artikeln. Den ska helst inte vara för lång!
Ingressen fungerer som en indledning og indeholder information, der ikke bliver gentaget i artiklen. Den skal helst ikke være for lang!
initial adjektiv
Grundform | initial |
---|
Neutrum | initialt |
---|
Pluralis | initiala |
---|
Udtale | [inittsi-al] |
---|
Se også | terminal |
---|
Sproglig herkomst | initialis, afledt af initium=indgang, begyndelse, latin |
---|
-
initial, begynder-
eksempel
-
När man bygger skall man förutse byggnadens användning och tänka långsiktigt när det kommer till investeringar i ett initialt skede (i initialskedet)
Når man bygger, skal man forudse hvordan bygningen skal bruges og tænke langsigtet, når det drejer sig om investeringer på et tidligt stadium
|