Sproglig herkomst: latin
intelligent adjektiv
Grundform | intelligent |
---|
Neutrum | intelligent |
---|
Pluralis | intelligenta |
---|
Udtale | [intel-lig-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk intelligent fra latin intelligens, præs. part. af intelligere=forstå, indse, begribe, latin |
---|
-
intelligent, som er udstyret med/er udtryk for intelligens
-
intelligent om apparater m.m., der styres af elektronisk lagret information
eksempel
-
Firman har köpt en intelligent kopieringsmaskin
Firmaet har købt en intelligent kopimaskine
-
Intelligenta hus eller hem, vad är det?
Se også smart
Intelligente hus eller hjem, hvad er det? (Jf. intelligent buildings/smart homes!)
intendent substantiv
Singularis, ubestemt form | intendent |
---|
Singularis, bestemt form | intendenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | intendenter |
---|
Pluralis, bestemt form | intendenterna |
---|
Udtale | [inn-tennd-ennt] |
---|
Se også | föreståndare |
---|
Sproglig herkomst | intendens, pres. part. af intendere=spænde, strække, overvåge, latin |
---|
-
chef, (museums)inspektør, tjenestemand der fører tilsyn med genstande
eksempel
-
Vilken sorts intendent är Ylva? Var jobbar hon? Hon är museiintendent i Varberg
Hva' slags inspektør er Y.? Hvor arbejder hun? Hun er museumsinspektør i V. (Varberg, ferie- og badeby på vestkysten i Halland, færgeforbindelse til Grenaa)
intensifiera verbum
Infinitiv | intensifiera |
---|
Præsens | intensifierar |
---|
Imperfektum | intensifierade |
---|
Participium | intensifierat/intensifierad |
---|
Udtale | [inn-tennsi-fi-era] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk eller engelsk fra latin intensus, intendere=rette mod, have til hensigt, dannet af in- og tendere=spænde, stræbe mod, tendere, latin |
---|
-
intensivere, forstærke, styrke, gøre mere koncentreret/kraftfuld/effektiv/målrettet/intensiv
eksempel
intension substantiv
Singularis, ubestemt form | intension |
---|
Singularis, bestemt form | intensionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [inn-tennschon] |
---|
Se også | denotation, extension, intention, konnotation |
---|
Sproglig herkomst | dannet af latin intensus=spændt, perf. part. af intendere, latin |
---|
-
intension, begrebsindhold, betydnings- eller begrebsmæssigt indhold af et ord/begreb
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
intensiv adjektiv
Grundform | intensiv |
---|
Neutrum | intensivt |
---|
Pluralis | intensiva |
---|
Udtale | [inn-tenns-iv, inn-tenns-iv] |
---|
Sproglig herkomst | intensus (af intendere), latin |
---|
-
intens, stærk, voldsom
eksempel
-
-intensiv (i sammensætning), som kræver stor mængde af noget
eksempel
intention substantiv
Singularis, ubestemt form | intention |
---|
Singularis, bestemt form | intentionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | intentioner |
---|
Pluralis, bestemt form | intentionerna |
---|
Udtale | [inn-tennschon] |
---|
Se også | intension |
---|
Sproglig herkomst | fra latin intentio=hensigt, afledt af intendere , latin |
---|
-
intention, formål, hensigt, en persons formål/hensigt med sine handlinger
interimistisk adjektiv
Grundform | interimistisk |
---|
Neutrum | interimistiskt |
---|
Pluralis | interimistiska |
---|
Udtale | [innter-im-isst-isk] |
---|
Se også | provisorisk, tillfällig |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra latin interim=imidlertid, latin |
---|
-
interimistisk, midlertidig, temporær, som i mangel af bedre gælder/fungerer i et begrænset tidsrum
interjektion substantiv
Singularis, ubestemt form | interjektion |
---|
Singularis, bestemt form | interjektionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | interjektioner |
---|
Pluralis, bestemt form | interjektionerna |
---|
Udtale | [inter-jekschon] |
---|
Sproglig herkomst | interjectio (genitiv -onis) =indskud, af inter- og afledning af jacere=kaste, latin |
---|
-
intejektion, udråbsord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
|