Sproglig herkomst: latin
implodera verbum
Infinitiv | implodera |
---|
Præsens | imploderar |
---|
Imperfektum | imploderade |
---|
Participium | imploderat/imploderad |
---|
Udtale | [imm-plod-era] |
---|
Se også | explodera, krevera |
---|
Sproglig herkomst | implodere, af in-=ind, indad og plodere=klaske, slå, latin |
---|
-
implodere, sprænges indvendigt ved at itusprængte dele suges ind mod et centrum i st. for at spredes
eksempel
impotens substantiv
Singularis, ubestemt form | impotens |
---|
Singularis, bestemt form | impotensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [imm-pot-enns] |
---|
Se også | potens |
---|
Sproglig herkomst | impotentia=afmagt, afledt af latin impotens=afmægtig , latin |
---|
-
impotens, manglende evne hos manden til at få rejsning af penis
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
kraftløshed, det at være udmattet/energiforladt/uden styrke
impuls substantiv
Singularis, ubestemt form | impuls |
---|
Singularis, bestemt form | impulsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | impulser |
---|
Pluralis, bestemt form | impulserna |
---|
Udtale | [imm-pulls] |
---|
Sproglig herkomst | impulsus=stød, tilskyndelse, afledt af impellere=støde frem, latin |
---|
-
impuls, indfald, pludselig/ofte uovervejet indre tilskyndelse, trang til at handle på en bestemt måde
eksempel
-
noget, der påvirker noget andet
eksempel
-
impuls (bl.a. om elektrisk strøm)
eksempel
-
En nervimpuls är en kortvarig, elektrisk ändring. De betyder att den sänder information längs nervcellen och vidare till andre celler
En nerveimpuls (et aktionspotentiale), er en kortvarig, elektrisk forandring. Den bruges til at sende information langs nervecellen og videre til andre celler
incest substantiv
Singularis, ubestemt form | incest |
---|
Singularis, bestemt form | incesten |
---|
Pluralis, ubestemt form | incester |
---|
Pluralis, bestemt form | incesterna |
---|
Udtale | [inn-sesst] |
---|
Synonym | blodskam |
---|
Se også | syskonkärlek |
---|
Sproglig herkomst | incestum, af in-=ikke og castus=kysk, ren, latin |
---|
-
incest, blodskam, strafbart seksuelt forhold mellem nære slægtninge
incident substantiv
Singularis, ubestemt form | incident |
---|
Singularis, bestemt form | incidenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | incidenter |
---|
Pluralis, bestemt form | incidenterna |
---|
Udtale | [inn-sid-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | incident, fra incidere=ske, forekomme, latin |
---|
-
incident, tildragelse (af ubehagelig natur), episode, forstyrrende begivenhed, ulykkestilfælde
eksempel
incitament substantiv
Singularis, ubestemt form | incitament |
---|
Singularis, bestemt form | incitamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | incitament |
---|
Pluralis, bestemt form | incitamenten |
---|
Udtale | [inn-sitta-mennt] |
---|
Se også | eggelse, sporre, stimulans, uppmuntran |
---|
Sproglig herkomst | incitare=sætte i bevægelse, forcere noget, latin |
---|
-
incitament, ansporelse, skub
eksempel
index substantiv
Singularis, ubestemt form | index |
---|
Singularis, bestemt form | indexet |
---|
Pluralis, ubestemt form | index |
---|
Pluralis, bestemt form | indexen |
---|
Udtale | [inn-dekks] |
---|
Sproglig herkomst | indicare=afsløre, angive, latin |
---|
-
indeks/fortegnelse/register i et større materiale
-
tal som angiver forskellige karakteristika (fx lixtal)
-
statistisk sammenligneligt tal (fx prisindeks)
-
indeks, liste, fortegnelse
(IT m.m.)
-
ciffer/bogstav der placeres forneden t.h. for hvert af en samling tegn for at angive forbindelsen mellem dem
(matematik, geometri, algebra m.m.)
|