|
Sproglig herkomst: latin
grad substantiv
| Singularis, ubestemt form | grad |
|---|
| Singularis, bestemt form | graden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | grader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | graderna |
|---|
| Udtale | [grad] |
|---|
| Sproglig herkomst | gradus=trin, skridt, grad, latin |
|---|
-
måleenhed (om temperatur, breddegrader, vinkler, tal m.m.)
eksempel
-
Brännskador av tredje graden
Tredjegradsforbrænding
-
En rät vinkel är 90 (nittio) grader
En ret vinkel er 90 grader
-
grad, niveau, udstrækning
eksempel
-
En viss grad av medvetenhet
Se også mån
En vis grad af bevidsthed
-
Proven har en hög svårighetsgrad
Prøverne er meget svære
-
rang, titel i et hierarki (fx militær grad)
-
potens som en ubekendt i en ligning optræder i
(matematik, geometri, algebra m.m.)
sammensatte udtryk
-
köldgrad; plusgrad; värmegrad
kuldegrad; plusgrad; varmegrad
-
frimurargrad; sergeantgrad; överstegrad
frimurergrad; sergentgrad; oberstgrad
særlige udtryk
-
I hög grad, i högsta grad
I højeste grad
-
I mindre grad
I mindre grad, ikke så meget
-
Så till den milda grad
I den grad, så utrolig
-
Tredje graden
Tortur under politiforhør
-
Stiga i graderna
Stige i graderne, tjene sig op
gradera verbum
| Infinitiv | gradera |
|---|
| Præsens | graderar |
|---|
| Imperfektum | graderade |
|---|
| Participium | graderat/graderad |
|---|
| Udtale | [grad-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin gradus=trin, skridt, grad, latin |
|---|
-
gradere, om en vis mængde/udstrækning/trin på en (tænkt) skala
-
vurdere
eksempel
granit substantiv
| Singularis, ubestemt form | granit |
|---|
| Singularis, bestemt form | graniten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | graniter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | graniterna |
|---|
| Udtale | [gran-it] |
|---|
| Se også | gnejs, gråsten |
|---|
| Sproglig herkomst | (marmor) granitum=kornet (marmor), af granum=korn, latin |
|---|
-
granit, rød eller grå/kornet bjergart som især består af kvarts og feldspat
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
grassera verbum
| Infinitiv | grassera |
|---|
| Præsens | grasserar |
|---|
| Imperfektum | grasserade |
|---|
| Participium | grasserat |
|---|
| Udtale | [grass-era] |
|---|
| Synonym | härja |
|---|
| Se også | florera |
|---|
| Sproglig herkomst | grassari=strejfe om, latin |
|---|
-
grassere, være smitsom, gribe om sig, brede sig, hærge
eksempel
-
Malarian grasserar i afrikanska länder
Malariaen grasserer i afrikanske lande
-
Rapkaféer grasserar överallt
Der er rapcaféer overalt
gratie substantiv
| Singularis, ubestemt form | gratie |
|---|
| Singularis, bestemt form | gratien |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gratier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gratierna |
|---|
| Udtale | [gratsie] |
|---|
| Se også | gracer |
|---|
| Sproglig herkomst | gratia=ynde, gunst, yndest, tak, latin |
|---|
-
gratie, romersk gudinde for skønhed, ynde eller fest
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
gratis adverbium
| Udtale | [grat-is] |
|---|
| Sproglig herkomst | gratis, abl. plur. af gratia=ynde, gunst, ordret=ved gunstbevisninger , latin |
|---|
-
gratis, uden at det koster noget, ablativ pluralis af gratia 'ynde, gunst', ordret 'ved gunstbevisninger' Skjul Betydning Betydninger som ikke koster noget, vederlagsfri
eksempel
-
Hämta gratis
Stjæle, hente gratis
gratulera verbum
| Infinitiv | gratulera |
|---|
| Præsens | gratulerar |
|---|
| Imperfektum | gratulerade |
|---|
| Participium | gratulerat/gratulerad |
|---|
| Udtale | [grattul-era] |
|---|
| Synonymer | gratta, lyckönska |
|---|
| Se også | grattis |
|---|
| Sproglig herkomst | gratulari, afledt af gratia=ynde, tak; beslægtet med grace, latin |
|---|
-
gratulere, ønske en person tillykke i anledning af fx en mærkedag, lykønske
eksempel
-
Kungen gratuleras på sin födelsedag av många svenskar, som församlar sig på Yttre borggården
Kongen ønskes til lykke på sin fødselsdag af mange svenskere, som stimler sammen i den Ydre Borggård (ved Slottet)
gravid adjektiv
| Grundform | gravid |
|---|
| Neutrum | - |
|---|
| Pluralis | gravida |
|---|
| Udtale | [grav-id] |
|---|
| Synonym | havande |
|---|
| Sproglig herkomst | gravidus=tynget, gravid, afledt af gravis=tung, latin |
|---|
-
gravid, som venter et barn, svanger/frugtsommelig (ældre ord)
eksempel
-
Gravid kommer ursprungligen från gravis på latin. Gravis betyder tung
Gravid stammer oprindeligt fra gravis på latin. Gravis betyder tung
-
Sätta på jäsning är slang för att göra gravid
At sætte brød i ovnen er slangudtryk for at gøre nogen gravid
-
På burken, på smällen, på tjocken och på det viset betyder gravid
Svenske slangudtryk for gravid
|