Sproglig herkomst: latin
frustration substantiv
Singularis, ubestemt form | frustration |
---|
Singularis, bestemt form | frustrationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frustrationer |
---|
Pluralis, bestemt form | frustrationerna |
---|
Udtale | [frustr-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | via engelsk frustration, fra latin frustratio (genitiv -onis) skuffelse, afledt af frustra=forgæves, latin |
---|
-
frustration, følelse af utilfredshed/rådvildhed/skuffelse
fuga substantiv
Singularis, ubestemt form | fuga |
---|
Singularis, bestemt form | fugan |
---|
Pluralis, ubestemt form | fugor |
---|
Pluralis, bestemt form | fugorna |
---|
Udtale | [fuga] |
---|
Sproglig herkomst | fuga=flugt, latin |
---|
-
fuga, flerstemmigt musikstykke hvor et kort tema præsenteres i en stemme ad gangen, kunstfærdigt kontrapunkt mellem 3-5 selvstændige stemmer (almindeligt i barokmusik)
(musik, instrument m.m.)
fundament substantiv
Singularis, ubestemt form | fundament |
---|
Singularis, bestemt form | fundamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fundament |
---|
Pluralis, bestemt form | fundamenten |
---|
Udtale | [funnda-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | fundamentum=grundvold, afledt af fundare, afledt af fundus=bund, beslægtet med fond, fundats, fundere , latin |
---|
-
fundament (om bygninger), sokkel
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
fundament, grundlag, grundlæggende udgangspunkt
eksempel
fundamenta substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
| - |
---|
| - |
---|
| fundamenta |
---|
Udtale | [funda-mennta] |
---|
Sproglig herkomst | fudamenta, latin |
---|
-
grundlæggende idéer, alle elementære/nødvændige faktorer og forudsætninger (pluralis)
fundamental adjektiv
Grundform | fundamental |
---|
Neutrum | fundamentalt |
---|
Pluralis | fundamentala |
---|
Udtale | [funnda-ment-al] |
---|
Se også | grundläggande, väsentlig |
---|
Sproglig herkomst | fundus=grund, bund, latin |
---|
-
fundamental, grundlæggende, basal, væsentlig, vigtig
eksempel
fungera verbum
Infinitiv | fungera |
---|
Præsens | fungerar |
---|
Imperfektum | fungerade |
---|
Participium | fungerat |
---|
Udtale | [fung-era] |
---|
Synonym | funktionera |
---|
Se også | funka |
---|
Sproglig herkomst | fungi=udføre, fuldende, latin |
---|
-
fungere, kunne udføre visse, ofte komplicerede operationer på en bestemt/hensigtsmæssig/tilfredsstillende måde
eksempel
-
Nu fungerar (funkar) hissen inte igen
Nu fungerer elevatoren ikke igen
-
Det fungerar (funkar) inte ekonomiskt för mig
Det hænger ikke økonomisk sammen for mig
-
gøre tjeneste, varetage en bestemt funktion/opgave, beklæde en stilling
eksempel
-
Sigrid tycker att hon har ett spännande sommarjobb. Hon fungerar som chaufför och tolk åt en utländsk affärskvinna
S. synes, at hun har et spændende sommerjob. Hon fungerer som chauffør og tolk for en udenlandsk forretningskvinde (erhvervskvinde)
-
Hanna, f.d. översköterska har fungerat utmärkt som biståndsminister
H., fhv. oversygeplejerske har været en udmærket bistandsminister
funktion substantiv
Singularis, ubestemt form | funktion |
---|
Singularis, bestemt form | funktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | funktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | funktionerna |
---|
Udtale | [funkschon] |
---|
Sproglig herkomst | functio=udførelse, fuldendelse, afledt af fungi=udføre, fuldende, fungere, latin |
---|
-
funktion, om noget der fungerer
eksempel
-
Motorn är ur funktion
Motoren fungerer ikke
-
funktion, opgave/aktivitet som nogen/noget har til formål at udføre (ofte som led i en større sammenhæng)
eksempel
-
Biblioteket har en nyttofunktion
Biblioteket udfører en nyttig opgave
-
Läraren fyller också en funktion som skolkurator
Læreren fungerer også som skolevejleder
-
funktion
(IT m.m.)
eksempel
-
matematisk begreb
(matematik, geometri, algebra m.m.)
fusion substantiv
Singularis, ubestemt form | fusion |
---|
Singularis, bestemt form | fusionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | fusioner |
---|
Pluralis, bestemt form | fusionerna |
---|
Udtale | [fuschon] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin fusio=udflydning, af fundere=hælde ud, flyde sammen, latin |
---|
-
fusion, sammenlægning af virksomheder, politiske partier m.m.
eksempel
-
Fusion som ekonomisk och juridisk term syftar på ett samgående mellan företag
Fusion som økonomisk og juridisk term refererer til et samarbejde mellem virksomheder
-
Det påstås att företagsfusionen ska trygga sysselsättningen
Man mener, at sammenlægningen af virksomhederne vil sikre beskæftigelsen
-
fusion, kernereaktion hvorved lette atomkerner forener sig til tungere atomkerner under frigørelse af energi, sammensmeltning af atomkerner
(fysik, kemi m.m.)
|