Sproglig herkomst: latin
offert substantiv
Singularis, ubestemt form | offert |
---|
Singularis, bestemt form | offerten |
---|
Pluralis, ubestemt form | offerter |
---|
Pluralis, bestemt form | offerterna |
---|
Udtale | [of-fert] |
---|
Synonym | anbud |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk offert(e) (vist af italiensk offerta), egtl. substantiveret perf. part. af offrire, latin |
---|
-
offerte, tilbud
eksempel
-
Begära offert, lämna offert
Forlange tilbud, afgive tilbud
olja substantiv
Singularis, ubestemt form | olja |
---|
Singularis, bestemt form | oljan |
---|
Pluralis, ubestemt form | oljor |
---|
Pluralis, bestemt form | oljorna |
---|
Udtale | [ållja] |
---|
Sproglig herkomst | oleum, fra græsk elaion 'olivenolie', latin |
---|
-
olie (også om petroleum og lign.)
eksempel
-
olie (om fx olie i madlavningen)
eksempel
-
olie (om presset olie fra blomster, blade m.m.)
eksempel
-
oliemaleri
eksempel
-
bændevin
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Gjuta olja på elden
Kaste benzin på bålet, gøre ondt værre, hidse en stemning op
-
Gjuta olja på vågorna
Gyde olie på vandene (egl. bølgerne), dæmpe en ophidset stemning
omen substantiv
Singularis, ubestemt form | omen |
---|
Singularis, bestemt form | omenet |
---|
Pluralis, ubestemt form | omen |
---|
Pluralis, bestemt form | omenen |
---|
Udtale | [omenn, åmenn] |
---|
Synonym | tyda |
---|
Se også | förebud, järtecken, varsel |
---|
Sproglig herkomst | omen=varsel, latin |
---|
-
omen, varsel, fænomen der kan tages som et tegn på at noget bestemt vil ske
opium substantiv
Singularis, ubestemt form | opium |
---|
Singularis, bestemt form | opiet/opiumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [oupi-umm] |
---|
Se også | vallmofrö |
---|
Sproglig herkomst | opium, fra græsk opion=valmuesaft, afledt af opos=plantesaft, latin |
---|
-
opium, vanedannende rusmiddel, bruges også som lægemiddel (i hostesaft, smertelindring m.m.)
eksempel
opportun adjektiv
Grundform | opportun |
---|
Neutrum | opportunt |
---|
Pluralis | opportuna |
---|
Udtale | [op-porrt-un] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin opportunus, af ob-=hen imod og en afledning af portus=havn, egtl.=som fører mod en havn, latin |
---|
-
opportun, passende, belejlig, fordelagtig, gunstig
optimal adjektiv
Grundform | optimal |
---|
Neutrum | optimalt |
---|
Pluralis | optimala |
---|
Udtale | [oppt-im-al] |
---|
Sproglig herkomst | optimus=bedst, latin |
---|
-
optimal, mest gunstig/bedst tænkelig i betragtning af de aktuelle omstændigheder
eksempel
-
Efter operationen har Hugo återfått optimal rörelseförmåga
Efter operationen har H. genvundet optimal evne til at bevæge sig
-
Facket kräver optimala arbetsförhållanden på fabriken
Fagforeningen kræver optimale arbejdsforhold på fabrikken
optimera verbum
Infinitiv | optimera |
---|
Præsens | optimerar |
---|
Imperfektum | optimerade |
---|
Participium | optimerat/optimerad |
---|
Udtale | [oppt-im-era] |
---|
Sproglig herkomst | optimus=bedst, latin |
---|
-
optimere, gøre optimal, få til at fungere/forløbe bedst muligt
eksempel
optimism substantiv
Singularis, ubestemt form | optimism |
---|
Singularis, bestemt form | optimismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [åppt-im-issm] |
---|
Se også | pessimism |
---|
Sproglig herkomst | afledt af latin optimus=bedst, egtl.=rigest, afledt af opes (pl.)=rigdom, formue, latin |
---|
-
optimisme, lyssyn, indstilling der er præget af tro på en positiv udvikling i en bestemt sag/i al almindelighed
|