Sproglig herkomst: latin
honorera verbum
Infinitiv | honorera |
---|
Præsens | honorerar |
---|
Imperfektum | honorerade |
---|
Participium | honorerat/honorerad |
---|
Udtale | [honn-or-era] |
---|
Sproglig herkomst | honorar=belønne, ære, afledt af honor=hæder, ære, latin |
---|
-
honorere, betale honorar til nogen
-
hædre, tildele en belønning, præmie m.m.
horribel adjektiv
Grundform | horribel |
---|
Neutrum | horribelt |
---|
Pluralis | horribla |
---|
Udtale | [horr-ibel] |
---|
Se også | förskräcklig |
---|
Sproglig herkomst | via fransk horrible fra latin horribilis, afledt af horrere=gyse, forfærdes, latin |
---|
-
horribel, afskyelig, forfærdende, chokerende, fuldstændig urimelig/forkastelig, uhyrlig
eksempel
-
Integrationsministerns uttalande var verkligen horribelt och det saknar motstycke
Den svenske integrationsministers udtalelse var i sandhed horribel, og er uden modstykke
hospis substantiv
Singularis, ubestemt form | hospis |
---|
Singularis, bestemt form | hospiset |
---|
Pluralis, ubestemt form | hospis |
---|
Pluralis, bestemt form | hospisen |
---|
Udtale | [håsspiss] |
---|
Synonymer | hospice, hospitium |
---|
Sproglig herkomst | via tysk Hospiz=missionshotel fra latin hospitium=herberg; fra 1982 fra eng. hospice, latin |
---|
-
mindre billigt hotel, herberg der drives af en kristelig organisation eller lign.
-
hospital/hospitalsafdeling hvor uhelbredeligt syge mennesker kan få særlig pleje/omsorg den sidste del af livet, dødshotel
eksempel
-
För en människa, som har en fortskridande obotlig sjukdom och befinner sig i livets slutskede, kan hospis (hospice) bli ett vårdalternativ
For et menneske, der har en uhelbredelig sygdom og befinder sig i livets slutfase, kan pleje på hospice være et alternativ
hospital substantiv
Singularis, ubestemt form | hospital |
---|
Singularis, bestemt form | hospitalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hospital |
---|
Pluralis, bestemt form | hospitalen |
---|
Udtale | [hospit-al] |
---|
Sproglig herkomst | hospitale=gæstehus, herberg, fra hospitalis=gæstfri, afledt af hospes=vært, gæst, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
mentalsygehus, psykiatrisk hospital
(helse, sygdom)
hotell substantiv
Singularis, ubestemt form | hotell |
---|
Singularis, bestemt form | hotellet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hotell |
---|
Pluralis, bestemt form | hotellen |
---|
Udtale | [hot-ell] |
---|
Sproglig herkomst | hôtel af latin hospitale=gæstehus, herberg, jf. hospital!, latin |
---|
-
hotel, bygningskompleks hvor man kan bo på et værelse m.m. i en kortere periode
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
human adjektiv
Grundform | human |
---|
Neutrum | humant |
---|
Pluralis | humana |
---|
Udtale | [hum-an] |
---|
Sproglig herkomst | humanus=menneskelig, vedr. mennesker; adjektiv til homo=menneske , latin |
---|
-
human, som viser respekt for menneskets værdighed, ikke dårlig, anstændig
eksempel
-
som hører til mennesket/som vedrører mennesket som biologisk væsen
eksempel
-
För Pontus innebär humanteknologi att arbeta med och utveckla samarbetet mellan teknologi, kultur och undervisning
For P. indebærer humanteknologi at arbejde med og udvikle samarbejdet mellem teknologi, kultur og undervisning
hybrid substantiv
Singularis, ubestemt form | hybrid |
---|
Singularis, bestemt form | hybriden |
---|
Pluralis, ubestemt form | hybrider |
---|
Pluralis, bestemt form | hybriderna |
---|
Udtale | [hybr-id] |
---|
Se også | bastard, korsa |
---|
Sproglig herkomst | hybrida=bastard, køter, latin |
---|
-
hybrid, krydsning af forskellige arter
eksempel
-
blanding, noget der i udseende/struktur/funktion rummer forskelligartede elementer, blanding af to/flere størrelser
eksempel
|