Sproglig herkomst: latin
respektive ubøjeligt adjektiv
Udtale | [re-spekkt-ive] |
---|
Sproglig herkomst | respectivus=pågældende, vedkommende, latin |
---|
-
respektive, respective, som hører til/vedrører/gælder hver enkelt af de nævnte
eksempel
-
Alla återvände till sina respektive platser
Alle vendte tilbage til deres respektive pladser, hver deres plads
-
mand/kone, kæreste (m/k) (bruges som subst.)
eksempel
respirator substantiv
Singularis, ubestemt form | respirator |
---|
Singularis, bestemt form | respiratorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | respiratorer |
---|
Pluralis, bestemt form | respiratorerna |
---|
Udtale | [re-spir-at-or] |
---|
Sproglig herkomst | afledt af latin respirare , latin |
---|
-
respirator, maskine som holder åndedrættet kunstigt i gang
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
respirera verbum
Infinitiv | respirera |
---|
Præsens | respirerar |
---|
Imperfektum | respirerade |
---|
Participium | respirerat |
---|
Udtale | [re-spir-era] |
---|
Synonym | andas |
---|
Sproglig herkomst | respirare=trække vejret ind/ud, ånde, latin |
---|
-
trække vejret, ånde
respondera verbum
Infinitiv | respondera |
---|
Præsens | responderar |
---|
Imperfektum | responderade |
---|
Participium | responderat |
---|
Udtale | [re-spond-era] |
---|
Se også | reagera |
---|
Sproglig herkomst | respondere, af re-=atter og spondere=love, latin |
---|
-
respondere, svare med ord/med en anden reaktion
respons substantiv
Singularis, ubestemt form | respons |
---|
Singularis, bestemt form | responsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [re-spånns] |
---|
Se også | reaktion, stimulus, svar |
---|
Sproglig herkomst | responsum, perf. part. neutrum af respondere=svare , latin |
---|
-
respons, reaktion, svar, erklæring som kan indeholder en vurdering af et bestemt emne
eksempel
restaurera verbum
Infinitiv | restaurera |
---|
Præsens | restaurerar |
---|
Imperfektum | restaurerade |
---|
Participium | restaurerat/restaurerad |
---|
Udtale | [restaur-era] |
---|
Se også | återställa |
---|
Sproglig herkomst | restaurare=genopføre, genoprette, latin |
---|
-
restaurere, fx istandsætte ældre bevaringsværdige bygninger/genstande med respekt for den oprindelige stil
eksempel
-
Naturreservatet har restaurerats till gagn för fåglar i våtmarker och öppna landskap. Här finns också fina lekvatten för grodor och större vattensalamander
Naturreservatet er blevet istandsat til gavn for fugle i vådområder og åbne landskaber. Her finder man også fine gydepladser for frøer og den store vandsalamander
restituera verbum
Infinitiv | restituera |
---|
Præsens | restituerar |
---|
Imperfektum | restituerade |
---|
Participium | restituerat/restituerad |
---|
Udtale | [re-stitu-era] |
---|
Sproglig herkomst | restituere=stille, give tilbage, sammensat af re- og statuere=stille, latin |
---|
-
restituere, bringe tilbage til sin oprindelige tilstand, genoprette (om abstrakte foreteelser)
eksempel
-
tilbagebetale
eksempel
restriktion substantiv
Singularis, ubestemt form | restriktion |
---|
Singularis, bestemt form | restriktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | restriktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | restriktionerna |
---|
Udtale | [re-strikkschon] |
---|
Se også | inskränkning |
---|
Sproglig herkomst | restrictio, afledt af restringere=binde, begrænse, latin |
---|
-
restriktion, begrænsning af handlemåden på et bestemt område
eksempel
-
Vilka restriktioner gäller för oss hjärtpatienter? Det borde nämligen finnas, men jag har aldrig sett några!
Hvilke restriktioner gælder for os hjertepatienter? Der burde nemlig være nogen, men jeg har aldrig set dem!
|