|
Sproglig herkomst: latin
repatriera verbum
| Infinitiv | repatriera |
|---|
| Præsens | repatrierar |
|---|
| Imperfektum | repatrierade |
|---|
| Participium | repatrierat/repatrierad |
|---|
| Udtale | [re-pattri-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | repatriare=vende tilbage til sit fædreland, af re-=atter og afledning af patria=fædreland, latin |
|---|
-
repatriere, sende krigsfanger tilbage til hjemlandet
-
vende tilbage til hjemlandet, give medborgerskabet tilbage til nogen
eksempel
repetera verbum
| Infinitiv | repetera |
|---|
| Præsens | repeterar |
|---|
| Imperfektum | repeterade |
|---|
| Participium | repeterat/repeterad |
|---|
| Udtale | [re-pet-era] |
|---|
| Synonym | repa |
|---|
| Sproglig herkomst | repetere=vende tilbage til, begynde på igen, af re- og petere=søge, stræbe efter, latin |
|---|
-
repetere, gentage, nævne/gennemgå noget (der burde være bekendt) en gang til
-
øve (om teater- og musikstykke)
reportage substantiv
| Singularis, ubestemt form | reportage |
|---|
| Singularis, bestemt form | reportaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reportage |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reportagen |
|---|
| Udtale | [re-pårt-asj] |
|---|
| Sproglig herkomst | reportare=tage med tilbage, latin |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
reportage, (længere) artikel, radio- eller tv-indslag om et aktuelt emne
eksempel
-
Jag ska göra ett reportage från bokmässan, inte från Göteborg, men från Frankfurt
Jeg skal lave en reportage fra bogmessen, ikke fra G., men fra F. (verdens største bogmesse i F.)
-
Ett uppsiktsväckande tevereportage
En opsigtsvækkende TV-reportage
repressalie substantiv
| Singularis, ubestemt form | repressalie |
|---|
| Singularis, bestemt form | repressalien |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | repressalier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | repressalierna |
|---|
| Udtale | [re-press-al-ie] |
|---|
| Se også | hämnd, vedergällning |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin represalia (afledt af reprehendere=tage tilbage, fastholde), latin |
|---|
-
repressalie, hævn
eksempel
repression substantiv
| Singularis, ubestemt form | repression |
|---|
| Singularis, bestemt form | repressionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | repressioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | repressionerna |
|---|
| Udtale | [re-preschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | afledt af latin reprimere=undertrykke, standse, latin |
|---|
-
repression, undertrykkelse, det at nedkæmpe nogen/noget (fx politisk modstand)
-
psykologisk undertrykkelse
(psykiatri, psykologi m.m.)
repressiv adjektiv
| Grundform | repressiv |
|---|
| Neutrum | repressivt |
|---|
| Pluralis | repressiva |
|---|
| Udtale | [re-press-iv, re-press-iv] |
|---|
| Synonym | hämmande |
|---|
| Sproglig herkomst | afledt af latin reprimere=undertrykke, standse , latin |
|---|
-
repressiv, undertrykkende, som undertrykker/indskrænker noget (fx om persons eller befolkningsgruppes frihed/rettigheder)
eksempel
-
Repressiv tolerans
Repressiv tolerance
-
En repressiv regim
Et repressivt regime
reprimand substantiv
| Singularis, ubestemt form | reprimand |
|---|
| Singularis, bestemt form | reprimanden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reprimander |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reprimanderna |
|---|
| Udtale | [re-prim-annd, re-prim-angd] |
|---|
| Synonym | tillrättavisning |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk réprimande, afledt af réprimer=hæmme, undertrykke af latin reprimere=undertrykke, standse, latin |
|---|
-
reprimande, formel meddelelse om at man har båret sig forkert ad og ikke bør gøre det igen, irettesættelse
eksempel
reproducera verbum
| Infinitiv | reproducera |
|---|
| Præsens | reproducerar |
|---|
| Imperfektum | reproducerade |
|---|
| Participium | reproducerat/reproducerad |
|---|
| Udtale | [re-pro-dus-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | producere=føre frem, frembringe, sidste led afledt af dux=fører, latin |
|---|
-
reproducere (fx kunstværker), gøre noget en gang til
-
forplante sig, formere sig, få unger
|