|
Sproglig herkomst: latin
reflex substantiv
| Singularis, ubestemt form | reflex |
|---|
| Singularis, bestemt form | reflexen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reflexer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reflexerna |
|---|
| Udtale | [re-flekks] |
|---|
| Sproglig herkomst | reflexus, perf. part. af reflectere=bøje tilbage, latin |
|---|
-
refleks, genspejling
-
genstand der reflekterer lyset
eksempel
-
Var rädd om dig själv och din cykel, sätt på reflexband och reflexbricka (reflexer)!
Pas på dig selv og din cykel, brug refleksbånd og refleksbrik!
-
refleks, automatisk/uvilkårlig kropsreaktion, fx en muskelbevægelse/kirtelsekretion
eksempel
-
Funktionella reflexer, naturliga reflexer, primitiva reflexer
Funktionelle reflekser, naturlige reflekser, primitive reflekser
sammensatte udtryk
-
gripreflex; sugreflex; sväljreflex
griberefleks; sutterefleks; synkerefleks
-
reflexhandling; reflexräddning; reflexrörelse
reflekshandling; reflexredning; refleksbevægelse
reflexion substantiv
| Singularis, ubestemt form | reflexion |
|---|
| Singularis, bestemt form | reflexionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reflexioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reflexionerna |
|---|
| Udtale | [re-flekkschon] |
|---|
| Synonym | reflektion |
|---|
| Sproglig herkomst | reflexio=tilbagebøjning, latin |
|---|
-
refleksion, (efter)tanke, fundering
-
tilbagekastning
reform substantiv
| Singularis, ubestemt form | reform |
|---|
| Singularis, bestemt form | reformen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reformer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reformerna |
|---|
| Udtale | [re-fårrm] |
|---|
| Se også | samhällsförbättrare |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk réforme, afledt af réformer af latin reformare=forme på ny, reformere=reformare=omforme, latin |
|---|
-
reform, ændring af en eksisterende, fortrinsvis samfundsmæssig, struktur/ordning
eksempel
-
Ska samhället verkligen reformeras, behövs det genomgripande reformer
Hvis samfundet virkelig skal reformeres, er der brug for gennemgribende reformer
refug substantiv
| Singularis, ubestemt form | refug |
|---|
| Singularis, bestemt form | refugen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | refuger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | refugerna |
|---|
| Udtale | [refug] |
|---|
| Sproglig herkomst | refugium=tilflugtssted, latin |
|---|
-
refuge, trafikhelle (ophøjning på en trafikeret vej)
(transportmidler, veje m.m.)
eksempel
-
En refug planeras vid övergångsstället till busshållplatsen
Der planlægges en refuge ved fodgængerovergangen til busstoppestedet
-
Refug på svenska är ett ord med praktisk betydelse. Danskarna använder det ursprunliga ordet refugium om ett ställe där man kan samla sina tankar, skriva en bok m.m. Det engelska ordet refugee refererar till en person som söker (politisk) tillflyktsort och säkerhet
Se også fristad, fristadsförfattare
Refuge på svensk er et ord med praktisk betydning. Danskerne bruger det oprindelige ord refugium om et sted hvor man kan samle sine tanker, skrive en bog m.m. Det engelske ord refugee refererer til en person der søger (politisk) tilflugtssted og sikkerhed
refugium substantiv
| Singularis, ubestemt form | refugium |
|---|
| Singularis bestemt form | refugiet |
|---|
| Pluralis ubestemt form | refugier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | refugierna |
|---|
| Udtale | [re-fugi-umm] |
|---|
| Sproglig herkomst | af refugere=flygte tilbage, latin |
|---|
-
refugium, refugie, tilflugtssted, klosteragtigt hvilehjem, asyl
regel substantiv
| Singularis, ubestemt form | regel |
|---|
| Singularis, bestemt form | regeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | regler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reglerna |
|---|
| Udtale | [regel] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin regula=målestav, lineal, rettesnor, beslægtet med latin regere=styre, regere, latin |
|---|
-
regel som siger hvad man må eller ikke må gøre
eksempel
-
regel, vane, det normale
eksempel
-
norm, det som er passende
særlige udtryk
-
En gyllene regel
En gylden regel, et grunprincip, en almengyldig fremgangsmåde
-
Ingen regel utan undantag
Ingen regel uden undtagelse
-
Efter (enligt) alla konstens regler, efter (enligt) konstens alla regler
Efter alle kunstens regler, præcis sådan som man skal gøre
-
Mot regeln
Mod reglen, ikke som det plejer at være
-
Som regel, i allmänhet
Som regel, i reglen
regemente substantiv
| Singularis, ubestemt form | regemente |
|---|
| Singularis, bestemt form | regementet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | regementen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | regementena |
|---|
| Udtale | [regge-mennte, rejje-mennte] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin regimentum=herredømme, af latin regere=styre, regere, latin |
|---|
-
regiment, administrativ militær enhed med ansvar for uddannelse af værnepligtige og for opstilling af enheder
(militær m.m.)
eksempel
-
Skaraborg regemente, P 4, är ett pansarregemente i den svenska armén. Redan på 1500-talet (femtonhundra-) fanns detta regemente, då som ett infanteriregemente som sedan ombyggdes. Regementets soldater rekryterades ursprungligen från Skaraborgs län. I dag ligger regementets garnison i Skövde
S. Regiment, P 4, er et panserregiment i den svenske hær. Allerede i 1500-tallet fandtes dette regiment, den gang som infanteriregiment, der senere blev ombygget. Regimentets soldater blev oprindeligt rekrutteret fra Skaraborg Amt. I dag ligger regimentets garnison i S. (P4 er også en radiokanal)
-
Nutida regementen är bl.a. Berslagens artilleriregemente (A 9), Blekinge flygflottilj (F 17), Bodens artilleriregemente (A 8), Dalregementet (I 13), Fjärde sjöstridsflottiljen (– 4), Första ubåtsflottiljen (– 1), Försvarsmaktens dykeri och navalmedicinska centrum (– FMDNC) och Försvarsmaktens HR-centrum (– FM HRC)
Se også artilleri, flygflottilj, sjöstrid, ubåt
Nutidige regmimenter er bl.a. (se oven!)
-
regimente, magtudøvelse
eksempel
-
Vår farfar förde ett strängt och ganska brutalt regemente, han var till och med girig
Vores farfars magtudøvelse var streng og temmelig brutal, han var til og med nærig
regent substantiv
| Singularis, ubestemt form | regent |
|---|
| Singularis, bestemt form | regenten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | regenter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | regenterna |
|---|
| Udtale | [rej-ennt] |
|---|
| Synonym | monark |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin regens af regere=styre, regere, latin |
|---|
-
regent, monark, statsoverhoved i et monarki
eksempel
-
Om inte Sverige blir en republik, kan landet få en kvinnlig regent, en drottning
Hvis ikke S. bliver en republik, så kan landet få en kvindelig regent, en dronning
|