|
Sproglig herkomst: latin
recess substantiv
| Singularis, ubestemt form | recess |
|---|
| Singularis, bestemt form | recessen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recesser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recesserna |
|---|
| Udtale | [re-sess] |
|---|
| Sproglig herkomst | recessus=indbugtning, forsænkning, latin |
|---|
-
mindre fordybning (en slags lomme)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Recesser i lungsäcken
Lommer i lungesækken
-
beslutning i den svenske Riksdag
(ældre udtryk)
recession substantiv
| Singularis, ubestemt form | recession |
|---|
| Singularis, bestemt form | recessionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recessioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recessionerna |
|---|
| Udtale | [re-seschon] |
|---|
| Se også | depression |
|---|
| Sproglig herkomst | recedere=vige, gå tilbage, latin |
|---|
-
recession, afmatning af den økonomiske aktivitet, svag lavkonjunktur
recidiv substantiv
| Singularis, ubestemt form | recidiv |
|---|
| Singularis, bestemt form | recidivet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recidiv |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recidiven |
|---|
| Udtale | [re-sid-iv] |
|---|
| Synonym | återfall |
|---|
| Sproglig herkomst | recidivus, afledt af recidere=falde tilbage, dannet af re- og cadere=falde, latin |
|---|
-
recidiv, tilbagefald, tilbagefald i forbindelse med kriminalitet, misbrug eller sygdom
recipient substantiv
| Singularis, ubestemt form | recipient |
|---|
| Singularis, bestemt form | recipienten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recipienter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recipienterna |
|---|
| Udtale | [re-sippi-ennt] |
|---|
| Se også | recipiera |
|---|
| Sproglig herkomst | af præs. part. latin recipere=modtage, latin |
|---|
-
recipient, (natur)område, fx hav, vandløb, hvori der udledes spildevand eller lign., beholder der modtager/opsamler et vist stof
(klima, miljø, økologi)
eksempel
-
person der modtager et transplanteret organ
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
reciprok adjektiv
| Grundform | reciprok |
|---|
| Neutrum | reciprokt |
|---|
| Pluralis | reciproka |
|---|
| Udtale | [re-si-pråk] |
|---|
| Se også | pronomen |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk fra middelalderlatin reciprocus=tilbagestrømmende, af reciprocare=gå tilbage, latin |
|---|
-
reciprok, som betegner gensidighed, modsatrettet, omvendt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
gensidig (i visse videnskabelige sammenhænge)
recitera verbum
| Infinitiv | recitera |
|---|
| Præsens | reciterar |
|---|
| Imperfektum | reciterade |
|---|
| Participium | reciterat/reciterad |
|---|
| Udtale | [re-cit-era] |
|---|
| Se også | deklamera |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin recitare=læse op, forelæse, af re- og citare=anføre, latin |
|---|
-
recitere, læse noget op
redigera verbum
| Infinitiv | redigera |
|---|
| Præsens | redigerar |
|---|
| Imperfektum | redigerade |
|---|
| Participium | redigerat/redigerad |
|---|
| Udtale | [re-disch-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin redigere ordret=drive tilbage, af red- og latin agere=drive, latin |
|---|
-
redigere, bearbejde tekst/billeder/film/lydbånd ved bl.a. at udvælge/tilpasse/sammenstille delene
eksempel
reducera verbum
| Infinitiv | reducera |
|---|
| Præsens | reducerar |
|---|
| Imperfektum | reducerade |
|---|
| Participium | reducerat/reducerad |
|---|
| Udtale | [re-dus-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | reducere=føre tilbage, mindske, latin |
|---|
-
reducere, tillægge mindre betydning/værdi/lign.
eksempel
-
När Marjaneh kom till Sverige reucerades hon till ett nummer
Da M. kom til S., blev hun reduceret til et nummer
-
reducere, nedbringe m.m. (om fx mål)
(sport, spil og leg)
-
koge ind (om fx sovs)
(mad, madlavning m.m.)
-
reducere, forenkle ligning/brøk ved at dividere med samme tal på begge sider af lighedstegnet/brøkstregen
(matematik, geometri, algebra m.m.)
|