Sproglig herkomst: latin
transkribera verbum
Infinitiv | transkribera |
---|
Præsens | transkriberar |
---|
Imperfektum | transkriberade |
---|
Participium | transkriberat/transkriberad |
---|
Udtale | [trann-skrib-era] |
---|
Sproglig herkomst | transscribere=omskrive, latin |
---|
-
transskribere, overføre fra et tegnsystem til et andet, fx fra tale til skrift
transparens substantiv
Singularis, ubestemt form | transparens |
---|
Singularis, bestemt form | transparensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trans-par-enns, trans-par-angs] |
---|
Se også | genomskinlighet, klarhet, öppenhet |
---|
Sproglig herkomst | transparentia, afledt af transparere=skinne igennem, latin |
---|
-
transparens, gennemsigtighed, det at være klar og gennemsigtig
eksempel
-
Tidens ideal är transparens. Just nu ska allting vara transparent - parförhållanden, de politiska besluten, ledningen på arbetet och arbetsmiljön osv. osv. Allting ska genomsyras av transparens
Tidens ideal er transparens. Lige nu skal alting være transparent - parforhold, de politiske beslutninger, ledelsen på arbejdspladsen og arbejdsmiljøet osv. osv. Alt skal gennemsyres af transparens
transparent adjektiv
Grundform | transparent |
---|
Neutrum | transparent |
---|
Pluralis | transparenta |
---|
Udtale | [trans-par-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | transparens, præs. part. af transparer=skinne igennem, latin |
---|
-
transparent, gennemsigtig
eksempel
-
På kontoret har vi ett transparent golvskydd, men i fabriken ett kraftigare golvskydd för hårda golv
Se også genomskinlig, plexiglas
På kontoret har vi en transparent belægning der beskytter gulvet, i fabrikken en kraftigere belægning der beskytter hårde gulve
-
nem at forstå
eksempel
transpirera verbum
Infinitiv | transpirera |
---|
Præsens | transpirerar |
---|
Imperfektum | transpirerade |
---|
Participium | transpirerat |
---|
Udtale | [tran-spir-era] |
---|
Synonymer | perspirera, svettas |
---|
Se også | utdunsta |
---|
Sproglig herkomst | af trans- og afledning af latin spirare=ånde, trække vejret, latin |
---|
-
transpirere, udskille sved gennem hudens porer
eksempel
transplantera verbum
Infinitiv | transplantera |
---|
Præsens | transplanterar |
---|
Imperfektum | transplanterade |
---|
Participium | transplanterat/transplanterad |
---|
Udtale | [trans-plannt-era] |
---|
Sproglig herkomst | af trans- og latin plantare=plante, latin |
---|
-
transplantere, foretage transplantation af levende væv/organ
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
transponera verbum
Infinitiv | transponera |
---|
Præsens | transponerar |
---|
Imperfektum | transponerade |
---|
Participium | transponerat/transponerad |
---|
Udtale | [trans-pon-era] |
---|
Se også | överföra |
---|
Sproglig herkomst | transponere=overflytte, latin |
---|
-
transponere, flytte (en melodi) til en anden toneart end den oprindelige
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
overflytte til et andet medium: system/sprog/lign. end det oprindelige
transport substantiv
Singularis, ubestemt form | transport |
---|
Singularis, bestemt form | transporten |
---|
Pluralis, ubestemt form | transporter |
---|
Pluralis, bestemt form | transporterna |
---|
Udtale | [trans-pårrt] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk eller italiensk, fra middelalderlatin transportus, afledt af latin transportare=bringe, sætte over , latin |
---|
-
transport, befordring, forflytning, det at bringe gods/passagerer fra et sted til et andet med køretøj/fly/skib m.m.
(transportmidler, veje m.m.)
eksempel
-
pengeoverførsel
|