|
Sproglig herkomst: latin
rascism substantiv
| Singularis, ubestemt form | rascism |
|---|
| Singularis, bestemt form | rascismen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [rasch-issm] |
|---|
| Sproglig herkomst | Russia og fascisme, ukrainsk opfindelse, latin |
|---|
-
russisk fascisme
raster substantiv
| Singularis, ubestemt form | raster |
|---|
| Singularis, bestemt form | rastret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | raster |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rastren |
|---|
| Udtale | [rasster] |
|---|
| Se også | kliché |
|---|
| Sproglig herkomst | rastrum=instrument til at trække parallelle linjer, egtl. (en) rive, (en) hakke, afledt af radere=kradse, skrabe, latin |
|---|
-
raster, optisk filter med et fintmasket net der inddeler et billede i små/tætsiddende punkter
-
gitter til afskærmning af lysstofrør
eksempel
ratificera verbum
| Infinitiv | ratificera |
|---|
| Præsens | ratificerar |
|---|
| Imperfektum | ratificerade |
|---|
| Participium | ratificerat/ratificerad |
|---|
| Udtale | [ratti-fis-era] |
|---|
| Se også | parafera |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin ratificare, dannet af latin ratus=fast, gyldig og facere=gøre, latin |
|---|
-
ratificere, tilslutte sig en aftale, forpligte sig til fx at overholde internationale bestemmelser
eksempel
ration substantiv
| Singularis, ubestemt form | ration |
|---|
| Singularis, bestemt form | rationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rationerna |
|---|
| Udtale | [ratt-schon] |
|---|
| Se også | ranson |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk fra latin ratio=fornuft, beregning, latin |
|---|
-
ration, afmålt mængde af noget (ofte mad- eller drikkevarer, som man bliver tildelt/har ret til)
eksempel
rationell adjektiv
| Grundform | rationell |
|---|
| Neutrum | rationellt |
|---|
| Pluralis | rationella |
|---|
| Udtale | [ratt-schon-ell] |
|---|
| Sproglig herkomst | af latin rationalis, afledt af ratio=fornuft, beregning, latin |
|---|
-
rational, rationel, effektiv, som fungerer godt
eksempel
-
som bygger på fornuftet/baseret på fornuft, logik og materiel virkelighed
eksempel
-
Många ordspråk bär på auktoritet! "Om kvinnor vore lugna och rationella, skulle man ju vara tvungen att ta dem på allvar" !
Mange ordsprog indebærer autoritet! "Hvis kvinder bare var rolige og ratonelle, så ville man jo være nødt til at tage dem alvorligt" !
-
rationell
(matematik, geometri, algebra m.m.)
reagens substantiv
| Singularis, ubestemt form | reagens |
|---|
| singularis, best.form | reagenset/reagensen |
|---|
| pluralis, ubestemt form | reagens/reagenser |
|---|
| pluralis, bestemt form | reagenserna |
|---|
| Udtale | [re-ag-enns] |
|---|
| Sproglig herkomst | præs. part. af nylatin reagere, egtl.=hvad der reagerer eller fremkalder reagens, latin |
|---|
-
reagens, kemisk stof der reagerer på en karakteristisk måde med et andet stof (om fx farveændring, bundfald)
(fysik, kemi m.m.)
reagera verbum
| Infinitiv | reagera |
|---|
| Præsens | reagerar |
|---|
| Imperfektum | reagerade |
|---|
| Participium | reagerat |
|---|
| Udtale | [re-ag-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | reagere=virke tilbage, latin |
|---|
-
reagere, automatisk udføre bestemte operationer ved påvirkning udefra
eksempel
-
handle, bevæge sig/undergå en ændring som følge af en følelsesmæssig påvirkning
eksempel
-
om kemisk reaktion
(fysik, kemi m.m.)
reaktivera verbum
| Infinitiv | reaktivera |
|---|
| Præsens | reaktiverar |
|---|
| Imperfektum | reaktiverade |
|---|
| Participium | reaktiverat/reaktiverad |
|---|
| Udtale | [re-akt-iv-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | re- og activus af agere=handle m.m., latin |
|---|
-
reaktivere, gøre aktiv påny
eksempel
-
Alla korten måste reaktiveras, inte bara jojokortet!
Alle kortene skal reaktiveres, ikke kun det skånske rejsekort!
|