|
Sproglig herkomst: latin
rebus substantiv
| Singularis, ubestemt form | rebus |
|---|
| Singularis, bestemt form | rebusen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | rebusar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | rebusarna |
|---|
| Udtale | [reb-uss] |
|---|
| Sproglig herkomst | ablativ pluralis af latin res=ting, egtl.=ved hjælp af ting, latin |
|---|
-
rebus, en slags billed- og bogstavgåde
recensera verbum
| Infinitiv | recensera |
|---|
| Præsens | recenserar |
|---|
| Imperfektum | recenserade |
|---|
| Participium | recenserat/recenserad |
|---|
| Udtale | [re-senns-era] |
|---|
| Se også | kritisera |
|---|
| Sproglig herkomst | afledt af latin recensere=gennemgå, ordret=vurdere igen, latin |
|---|
-
anmelde (bog, film m.m.), kritisere, gennemgå, recensere
eksempel
-
Ella har recenserat böcker för Ordfront i många år
E. har anmeldt bøger for O. i mange år (O., magasin for kritisk samfunds- og kulturdebat)
recept substantiv
| Singularis, ubestemt form | recept |
|---|
| Singularis, bestemt form | receptet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recept |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recepten |
|---|
| Udtale | [re-seppt] |
|---|
| Sproglig herkomst | recipere=modtage, latin |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
(mad)opskrift (også i overført betydning)
eksempel
-
recept, en læges skriftlige anvisning til et apotek om salg af et lægemiddel
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
sammensatte udtryk
-
kakrecept; matrecept; universalrecept
kageopskrift; madopskrift; universalopskrift
-
receptpärm; recepte(ut)skrivning; recepttvång
mappe med opskrifter; receptskrivning; recepttvang
reception substantiv
| Singularis, ubestemt form | reception |
|---|
| Singularis, bestemt form | receptionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | receptioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | receptionerna |
|---|
| Udtale | [re-seppschon] |
|---|
| Se også | mottagning |
|---|
| Sproglig herkomst | receptio=modtagelse, afledt af recipere=modtage, latin |
|---|
-
reception, modtagelse
-
reception (fx på hotel)
eksempel
-
det at blive optaget i et ordensselskab
receptiv adjektiv
| Grundform | receptiv |
|---|
| Neutrum | receptivt |
|---|
| Pluralis | receptiva |
|---|
| Udtale | [re-seppt-iv, re-seppt-iv] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin receptivus, afledt af latin recipere=modtage, latin |
|---|
-
receptiv, modtagelig over for indtryk og påvirkninger udefra, lærenem
eksempel
-
Barn är väldigt receptiva men har inte samma förmåga som vuxna att urskilja vad som är dikt och verklighet
Børn er meget receptive men har ikke den samme evne som voksne at kunne skelne digt fra virkelighed
recess substantiv
| Singularis, ubestemt form | recess |
|---|
| Singularis, bestemt form | recessen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recesser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recesserna |
|---|
| Udtale | [re-sess] |
|---|
| Sproglig herkomst | recessus=indbugtning, forsænkning, latin |
|---|
-
mindre fordybning (en slags lomme)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Recesser i lungsäcken
Lommer i lungesækken
-
beslutning i den svenske Riksdag
(ældre udtryk)
recession substantiv
| Singularis, ubestemt form | recession |
|---|
| Singularis, bestemt form | recessionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recessioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recessionerna |
|---|
| Udtale | [re-seschon] |
|---|
| Se også | depression |
|---|
| Sproglig herkomst | recedere=vige, gå tilbage, latin |
|---|
-
recession, afmatning af den økonomiske aktivitet, svag lavkonjunktur
recidiv substantiv
| Singularis, ubestemt form | recidiv |
|---|
| Singularis, bestemt form | recidivet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | recidiv |
|---|
| Pluralis, bestemt form | recidiven |
|---|
| Udtale | [re-sid-iv] |
|---|
| Synonym | återfall |
|---|
| Sproglig herkomst | recidivus, afledt af recidere=falde tilbage, dannet af re- og cadere=falde, latin |
|---|
-
recidiv, tilbagefald, tilbagefald i forbindelse med kriminalitet, misbrug eller sygdom
|