|
Sproglig herkomst: latin
publicera verbum
| Infinitiv | publicera |
|---|
| Præsens | publicerar |
|---|
| Imperfektum | publicerade |
|---|
| Participium | publicerat/publicerad |
|---|
| Udtale | [pubbl-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | publicare, af publicus=offentlig, latin |
|---|
-
publicere, offentlig skrive/udgive på tryk (digitalt medie), offentliggøre
eksempel
-
Inom forskningen blir studier och avhandlingar som publiceras på svenska allt mer sällsynta
Når det drejer sig om forskning, bliver studier og afhandlinger der bliver publiceret på svensk mere og mere sjældne
-
I dag publicerar tidningarna namnen på de VD:ar som dömts för insiderbrott
I dag publicerer aviserne navnene på de adm. direktører, der er blevet dømt for insiderhandel
publicist substantiv
| Singularis, ubestemt form | publicist |
|---|
| Singularis, bestemt form | publicisten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | publicister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | publicisterna |
|---|
| Udtale | [pubbl-is-isst] |
|---|
| Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
|---|
-
publicist, skribent, person der skriver om aktuelle emner i aviser/tidsskrifter/blade
(fag, profession og lign.)
eksempel
publik adjektiv
| Grundform | publik |
|---|
| Neutrum | publikt |
|---|
| Pluralis | publika |
|---|
| Udtale | [publ-ik] |
|---|
| Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
|---|
-
offentlig
eksempel
-
Publika medel är detsamma som allmänna medel, offentliga medel eller statliga medel
Offentlige midler er det samme som statslige midler
-
publikumsmæssig, som drejer sig om et stort publikum
eksempel
pueril adjektiv
| Grundform | pueril |
|---|
| Neutrum | puerilt |
|---|
| Pluralis | puerila |
|---|
| Udtale | [puer-il] |
|---|
| Synonym | barnslig |
|---|
| Se også | juvenil |
|---|
| Sproglig herkomst | puerilis=barnlig, af puer=dreng, latin |
|---|
-
pueril, ufornuftig, ekstremt umoden/fjollet (nedsættende)
eksempel
-
Självsvåldiga, puerila fasoner!
Uopdragen, pueril opførsel!
pugilist substantiv
| Singularis, ubestemt form | pugilist |
|---|
| Singularis, bestemt form | pugilisten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pugilister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pugilisterna |
|---|
| Udtale | [puggil-isst] |
|---|
| Se også | boxare |
|---|
| Sproglig herkomst | pugnus=knytnæve, nævekæmper, latin |
|---|
-
bokser
(fag, profession og lign.)
eksempel
puls substantiv
| Singularis, ubestemt form | puls |
|---|
| Singularis, bestemt form | pulsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pulsar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pulsarna |
|---|
| Udtale | [pulls] |
|---|
| Sproglig herkomst | pulsus=stød, slag, afledt af pellere=støde, latin |
|---|
-
puls, rytmisk, dunkende udvidelse af pulsårerne hver gang hjertet trækker sig sammen/pumper blod ud i årerne
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En hög puls, en ojämn puls, en svag puls
En høj puls, en ujævn puls, en svag puls
-
En normal puls slår ungefär 70 (sjuttio) slag i minuten
En normal puls slår ca. 70 slag i minuttet
-
rytme, tempo, takt
særlige udtryk
-
Känna någon på pulsen
Føle én på pulsen, prøve at fastslå nogens sindelag, nogens stemning
-
Ta pulsen på någon/något, mäta pulsen
Måle (tage) pulsen, finde ud af hvordan nogen/noget forholder sig
pulvrisera verbum
| Infinitiv | pulvrisera |
|---|
| Præsens | pulvriserar |
|---|
| Imperfektum | pulvriserade |
|---|
| Participium | pulvriserat/pulvriserad |
|---|
| Udtale | [pullvr-is-era] |
|---|
| Synonym | pulverisera |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelnedertysk? pulver fra latin pulvis=støv, latin |
|---|
-
pulverisere, forvandle noget til pulver
eksempel
-
gendrive, modbevise, tilintetgøre (om fx argumenter)
eksempel
-
besejre stort (om krig, sportskamp)
punkt substantiv
| Singularis, ubestemt form | punkt |
|---|
| Singularis, bestemt form | punkten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | punkter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | punkterna |
|---|
| Sproglig herkomst | punctum=prik, af pungere=stikke, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
punkt, prik
eksempel
-
punkt, sted (også i overført betydning)
eksempel
-
Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
-
Jag hade nått en punkt när jag hade fått nog
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
-
sag, afsnit, passus, del af noget
eksempel
-
skrifttegn, typografisk måleenhed, punktum
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
En punkt är ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter blir en cicero
Et punkt er ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter er en cicero
-
12 punkt är en vanlig storlek på bokstäver i utskrifter
12 punkt er en almindelig størrelse på bogstaver i udskrifter
-
hundrededels procent (børssprog)
eksempel
-
nodetegn
(musik, instrument m.m.)
-
skilletegn
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Kom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
særlige udtryk
-
Sätta punkt för något
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
-
Tala till punkt
Tale færdigt uden at blive afbrudt, tale ud
-
Den springande punkten
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)
-
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
-
Till punkt och pricka
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
-
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
-
Punkt och slut!
Punktum!
|