|
Sproglig herkomst: latin
propagera verbum
| Infinitiv | propagera |
|---|
| Præsens | propagerar |
|---|
| Imperfektum | propagerade |
|---|
| Participium | propagerat |
|---|
| Udtale | [pro-pag-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | propagare=forplante ved podning, stiklinger m.m., udbrede , latin |
|---|
-
propagere, propagandere, gøre propaganda for
eksempel
-
få til at fremkomme, udbredes, tilskynde til, skaffe fremgang for
proportion substantiv
| Singularis, ubestemt form | proportion |
|---|
| Singularis, bestemt form | proportionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | proportioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | proportionerna |
|---|
| Udtale | [pro-portschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | proportio=lige forhold, latin |
|---|
-
proportion, passende størrelse
eksempel
-
størrelse, omfatning (pluralis=mål, dimensioner)
proposition substantiv
| Singularis, ubestemt form | proposition |
|---|
| Singularis, bestemt form | propositionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | propositioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | propositionerna |
|---|
| Udtale | [pro-pos-ischon] |
|---|
| Sproglig herkomst | propositio (genitiv -onis), afledt af proponere=foreslå, latin |
|---|
-
(regerings)forslag til rigsdagen
eksempel
-
forslag som præsenteres for en besluttende gruppe/forsamling
-
matematisk sætning der skal bevises
(matematik, geometri, algebra m.m.)
prosa substantiv
| Singularis, ubestemt form | prosa |
|---|
| Singularis, bestemt form | prosan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [prousa] |
|---|
| Se også | bruksprosa, dramatik, epik, fiktionsprosa, lyrik, sakprosa |
|---|
| Sproglig herkomst | prosa (oratio)=ligefrem (tale), af provertere=vende fremad, latin |
|---|
-
prosa, (skrift)sproglig udtryksform som hverken er bundet af rim, vers eller en fast rytme
prosaisk adjektiv
| Grundform | prosaisk |
|---|
| Neutrum | prosaiskt |
|---|
| Pluralis | prosaiska |
|---|
| Udtale | [prosa-issk] |
|---|
| Se også | saklig |
|---|
| Sproglig herkomst | prosa (oratio)=ligefrem (tale), af provertere=vende fremad, latin |
|---|
-
prosaisk, nøgtern, saglig, jordbunden (modsat romantisk)
eksempel
-
En synnerligen prosaisk utredning
En særdeles nøgtern udredning
-
Hennes prosaiske äkta hälft
Hendes prosaiske ægtefælle
prosit interjektion
| Udtale | [pro-sitt] |
|---|
| Sproglig herkomst | prosit=gid det må gavne, konj. af prodesse=gavne, latin |
|---|
-
prosit!, bruges som høflighedsudtryk når nogen har nyst
prospekt substantiv
| Singularis, ubestemt form | prospekt |
|---|
| Singularis, bestemt form | prospektet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | prospekt |
|---|
| Pluralis, bestemt form | prospekten |
|---|
| Udtale | [pro-spekkt] |
|---|
| Sproglig herkomst | prospectus=udsigt, af prospicere=se på afstand, se frem, latin |
|---|
-
prospekt, (reklame)brochure
-
prospectus, billede der gengiver udsigten over landskab/by/bygning m.m.
-
fremtidsudsigt (fra eng. prospect)
eksempel
-
Det engelska ordet prospect används i gatukulturen bland ungdomar och andra som antingen kan vara drogberoende eller kriminella
De engelske ord prospect bruges i gadekulturen blandt unge og andre, der enten kan være stofafhængige eller kriminelle
-
plan/oversigt for et (økonomisk) foretagende (fx også børsprospekt)
prostituera sig verbum
| Infinitiv | prostituera sig |
|---|
| Præsens | prostituerar sig |
|---|
| Imperfektum | prostituerade sig |
|---|
| Participium | prostituerat sig |
|---|
| Udtale | [pro-stitu-era sej] |
|---|
| Sproglig herkomst | prostituere, egtl.=stille frem (til spot), sammensat af pro- og statuere=stille, latin |
|---|
-
prostituere sig
eksempel
-
gøre ting som man ikke kan lide eller som er forkerte bare for at tjene penge
eksempel
|