|
Sproglig herkomst: latin
publicist substantiv
| Singularis, ubestemt form | publicist |
|---|
| Singularis, bestemt form | publicisten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | publicister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | publicisterna |
|---|
| Udtale | [pubbl-is-isst] |
|---|
| Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
|---|
-
publicist, skribent, person der skriver om aktuelle emner i aviser/tidsskrifter/blade
(fag, profession og lign.)
eksempel
publik adjektiv
| Grundform | publik |
|---|
| Neutrum | publikt |
|---|
| Pluralis | publika |
|---|
| Udtale | [publ-ik] |
|---|
| Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
|---|
-
offentlig
eksempel
-
Publika medel är detsamma som allmänna medel, offentliga medel eller statliga medel
Offentlige midler er det samme som statslige midler
-
publikumsmæssig, som drejer sig om et stort publikum
eksempel
pueril adjektiv
| Grundform | pueril |
|---|
| Neutrum | puerilt |
|---|
| Pluralis | puerila |
|---|
| Udtale | [puer-il] |
|---|
| Synonym | barnslig |
|---|
| Se også | juvenil |
|---|
| Sproglig herkomst | puerilis=barnlig, af puer=dreng, latin |
|---|
-
pueril, ufornuftig, ekstremt umoden/fjollet (nedsættende)
eksempel
-
Självsvåldiga, puerila fasoner!
Uopdragen, pueril opførsel!
pugilist substantiv
| Singularis, ubestemt form | pugilist |
|---|
| Singularis, bestemt form | pugilisten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pugilister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pugilisterna |
|---|
| Udtale | [puggil-isst] |
|---|
| Se også | boxare |
|---|
| Sproglig herkomst | pugnus=knytnæve, nævekæmper, latin |
|---|
-
bokser
(fag, profession og lign.)
eksempel
puls substantiv
| Singularis, ubestemt form | puls |
|---|
| Singularis, bestemt form | pulsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pulsar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pulsarna |
|---|
| Udtale | [pulls] |
|---|
| Sproglig herkomst | pulsus=stød, slag, afledt af pellere=støde, latin |
|---|
-
puls, rytmisk, dunkende udvidelse af pulsårerne hver gang hjertet trækker sig sammen/pumper blod ud i årerne
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En hög puls, en ojämn puls, en svag puls
En høj puls, en ujævn puls, en svag puls
-
En normal puls slår ungefär 70 (sjuttio) slag i minuten
En normal puls slår ca. 70 slag i minuttet
-
rytme, tempo, takt
særlige udtryk
-
Känna någon på pulsen
Føle én på pulsen, prøve at fastslå nogens sindelag, nogens stemning
-
Ta pulsen på någon/något, mäta pulsen
Måle (tage) pulsen, finde ud af hvordan nogen/noget forholder sig
pulvrisera verbum
| Infinitiv | pulvrisera |
|---|
| Præsens | pulvriserar |
|---|
| Imperfektum | pulvriserade |
|---|
| Participium | pulvriserat/pulvriserad |
|---|
| Udtale | [pullvr-is-era] |
|---|
| Synonym | pulverisera |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelnedertysk? pulver fra latin pulvis=støv, latin |
|---|
-
pulverisere, forvandle noget til pulver
eksempel
-
gendrive, modbevise, tilintetgøre (om fx argumenter)
eksempel
-
besejre stort (om krig, sportskamp)
punkt substantiv
| Singularis, ubestemt form | punkt |
|---|
| Singularis, bestemt form | punkten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | punkter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | punkterna |
|---|
| Sproglig herkomst | punctum=prik, af pungere=stikke, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
punkt, prik
eksempel
-
punkt, sted (også i overført betydning)
eksempel
-
Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
-
Jag hade nått en punkt när jag hade fått nog
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
-
sag, afsnit, passus, del af noget
eksempel
-
skrifttegn, typografisk måleenhed, punktum
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
En punkt är ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter blir en cicero
Et punkt er ca. 0,4 millimeter. Tolv punkter er en cicero
-
12 punkt är en vanlig storlek på bokstäver i utskrifter
12 punkt er en almindelig størrelse på bogstaver i udskrifter
-
hundrededels procent (børssprog)
eksempel
-
nodetegn
(musik, instrument m.m.)
-
skilletegn
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Kom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
særlige udtryk
-
Sätta punkt för något
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
-
Tala till punkt
Tale færdigt uden at blive afbrudt, tale ud
-
Den springande punkten
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)
-
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
-
Till punkt och pricka
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
-
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
-
Punkt och slut!
Punktum!
punktera verbum
| Infinitiv | punktera |
|---|
| Præsens | punkterar |
|---|
| Imperfektum | punkterade |
|---|
| Participium | punkterat/punkterad |
|---|
| Udtale | [punkt-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin punctuare=sætte prikker, gennembore, latin |
|---|
-
punktere, stikke hul i noget (også i overført betydning)
eksempel
-
En punkterad (punkad) cykel
En punkteret cykel
-
Forskare vill punktera myten om äldres sexliv
Forsker vil punktere myten om ældres sexliv
-
markere med punkter
-
definitivt afgøre (fx om fodbold)
eksempel
|