Sproglig herkomst: latin
ordinär adjektiv
Grundform | ordinär |
---|
Neutrum | ordinärt |
---|
Pluralis | ordinära |
---|
Udtale | [orrd-in-är] |
---|
Se også | medelmåttig, vanlig |
---|
Sproglig herkomst | via fransk ordinaire=ordentlig, almindelig fra latin ordinarius=ordnet, regelbundet, almindelig, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ordinær, normal, almindelig, som foregår/eksisterer i henhold til regel/plan/sædvane m.m.
eksempel
-
Ett ordinärt utseende, en ordinär kroppsbyggnad
Et almindeligt udseende, en almindelig kropsbygning
ordna verbum
Infinitiv | ordna |
---|
Præsens | ordnar |
---|
Imperfektum | ordnade |
---|
Participium | ordnat/ordnad |
---|
Udtale | [årdna] |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk ordenen, fra latin ordinare=ordne, stille i række, opregne, bestemme, afledt af ordo=orden, rækkefølge, latin |
---|
-
ordne, bringe noget i korrekt/rigtig/normal tilstand, organisere, systematisere, reparere m.m.
eksempel
-
Jag har ordnat mitt liv så att jag har minst möjligt hushållsarbete
Se også anordna, organisera
Jeg har organiseret mit liv, sådan at jeg har mindst muligt husholdningsarbejde
-
Ordnad ekonomi
Ordnede økonomiske forhold
-
skaffe, sørge for, arrangere og lign.
eksempel
-
Vi kan ordna arbete åt dig
Vi kan skaffe dig arbejde
-
Ordna underhållning till barnkalaset
Sørge for underholdning til børnefesten (børnefødselsdagen)
-
Jag ordnar med maten
Jeg sørger for maden
ordning substantiv
Singularis, ubestemt form | ordning |
---|
Singularis, bestemt form | ordningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ordningar |
---|
Pluralis, bestemt form | ordningarna |
---|
Udtale | [orrdn-ing] |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk orden fra latin ordo (genitiv -inis) orden, rækkefølge, latin |
---|
-
orden, system
eksempel
-
Ordning och reda, Ordning & Reda
Orden, hver ting på sin rette plads (O. & R., svensk butikskæde, der sælger papirvarer o.l.)
-
Invandrare uppmanas lämna blod. Nu undrar vän av ordning om det går bra med en infödd norrlänning eller om man ska ha invandrat från andra länder, t.ex. Danmark?
Indvandrere opfordres til at give blod. Nu spørger en ven af orden, om det går an med en indfødt 'norrlänning', eller om man skal ha' indvandret fra andre lande, fx DK?
-
Jag måste få ordning i garderoben
Se også iordningställa
Jeg må rydde op i klædeskabet
-
Håller du själv ordning på anteckningarna?
Holder du selv styr på notaterne?
-
anordning, arrangement
eksempel
-
Göra i ordning en sallad
Forberede en salat
-
rækkefølge, tur
eksempel
-
stor biologisk gruppe
(biologi)
særlige udtryk
-
Ordningen, ordningsmakten
Ordenspolitiet
-
Ha (hålla) ordning på någon/något
Have kontrol/styr på nogen/noget
-
Det är helt i sin ordning
Det är helt i sin orden
-
I ordning (lavet, gjort rent, klar til brug m.m.)
I orden
-
I vanlig ordning
Som sædvanligt, som det plejer at være
orera verbum
Infinitiv | orera |
---|
Præsens | orerar |
---|
Imperfektum | orerade |
---|
Participium | orerat |
---|
Udtale | [or-era] |
---|
Se også | orda, utbreda sig |
---|
Sproglig herkomst | orare, latin |
---|
-
holde tale, udbrede sig vidt og bredt, 'væve'
organist substantiv
Singularis, ubestemt form | organist |
---|
Singularis, bestemt form | organisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | organister |
---|
Pluralis, bestemt form | organisterna |
---|
Udtale | [org-an-isst] |
---|
Se også | kantor, kyrkomusiker |
---|
Sproglig herkomst | organista, afledt af organum=orgel, latin |
---|
-
organist, person der spiller orgel, fx ansat ved en kirke
(fag, profession og lign.)
Orienten egennavn
-
Orienten, Østerlandet, østen, landene i Asien/Mellemøsten
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
-
En person som säljer orientaliska mattor är kanske en oriental eller en österlänning, dvs. en person från Orienten
En person, der sælger orientalske tæpper, er måske en orientaler eller en østerlænding, dvs. en person fra O.
orientering substantiv
Singularis, ubestemt form | orientering |
---|
Singularis, bestemt form | orienteringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | orienteringar |
---|
Pluralis, bestemt form | orienteringarna |
---|
Udtale | [orrient-er-ing] |
---|
Sproglig herkomst | Orienten, fra sol oriens=den opstigende sol, fra oriri=rejse sig, opstige, latin |
---|
-
retning, indstilling (også i overført betydning)
eksempel
-
De äldre damerna på söndagspromenad i skogen tappade orienteringen och gick vilse
De ældre damer, der gik en søndagstur i skoven, mistede orienteringen og for vild
-
Vilken är hennes religiösa orientering?
Se også inriktning
Hvilken religiøs overbevisning har hun?
-
orientering, oplysning
eksempel
-
Vi har en bra lärare i orienteringsämnet, hon vet så mycket och undervisar på ett intressant sätt
Vi har en dygtig lærer i orienteringsfaget, hun ved så meget og underviser på en interssant måde
-
orienteringsløb
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Orientering är en sport där du med hjälp av karta och kompass så snabbt som möjligt tar dig till ett antal platser (kontroller) i terrängen
Orientering er en sport hvor du ved hjælp af et kort og et kompas finder frem til et antal steder i terrænet så hurtigt som muligt
original substantiv
Singularis, ubestemt form | original |
---|
Singularis, bestemt form | originalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | original |
---|
Pluralis, bestemt form | originalen |
---|
Udtale | [orrig-in-al, orrij-in-al] |
---|
Sproglig herkomst | originalis, origo, latin |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
original (modsat afskrift, imitation, kopi)
eksempel
-
original (om person)
eksempel
-
Min farfar är ett gammalt original (en gammal uv, en gammal stöt)
Se også excentriker, särling
Min farfar er en gammel original (en sær snegl)
|