| 
			
	 Sproglig herkomst: latin 
	
	
	offensiv adjektiv
	| Grundform | offensiv | 
|---|
 | Neutrum | offensivt | 
|---|
 | Pluralis | offensiva | 
|---|
 | Udtale | [åf-fenns-iv, åf-ens-iv, åf-fens-iv] | 
|---|
 | Se også | defensiv | 
|---|
 | Sproglig herkomst | offensivus (til offendere=støde an, krænke), latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				offensiv, som er baseret på angreb (om fx sport, krig) 
				 
				
		
			
 
	
			- 	
				aktiv, målrettet/udfarende  
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	offensiv substantiv
	| Singularis, ubestemt form | offensiv | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | offensiven | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | offensiver | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | offensiverna | 
|---|
 | Udtale | [åf-fens-iv] | 
|---|
 | Se også | defensiv | 
|---|
 | Sproglig herkomst | offendere=støde imod, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				offensiv, fjendtligt anfald 
				(militær m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Offensiven påbörjades redan i morse med flygangrepp i hela området 
								Se også anfall, anlopp
 							Offensiven blev påbegyndt her til morgen med flyangreb i hele området 
 	
						
-  
								En militär talesman säger att en fullskalig markoffensiv är nära förestående 
								
 							En militær talsmand siger, at en fuldtonet markoffensiv er nært forestående  
 	
 			 
	
			- 	
				målrettet, energisk og kraftfuld indsats der iværksættes for at opnå noget 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	offerera verbum
	| Infinitiv | offerera | 
|---|
 | Præsens | offererar | 
|---|
 | Imperfektum | offererade | 
|---|
 | Participium | offererat/offererad | 
|---|
 | Udtale | [åf-fer-era] | 
|---|
 | Synonymer | bjuda ut, erbjuda, utbjuda | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via tysk, fra latin offerre=tilbyde, række frem, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				tilbyde varer eller tjenester, give tilbud på noget 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	offert substantiv
	| Singularis, ubestemt form | offert | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | offerten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | offerter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | offerterna | 
|---|
 | Udtale | [of-fert] | 
|---|
 | Synonym | anbud | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra tysk offert(e) (vist af italiensk offerta), egtl. substantiveret perf. part. af offrire, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				tilbud, offerte 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Begära offert, lämna offert 
								
 							Forlange tilbud, afgive tilbud 
 	
 			 
 
	
 
	
	officiell adjektiv
	| Grundform | officiell | 
|---|
 | Neutrum | officiellt | 
|---|
 | Pluralis | officiella | 
|---|
 | Udtale | [åff-fissi-ell] | 
|---|
 | Se også | offentlig | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra middelalderlatin officialis, til latin officium=tjeneste, pligt, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				officiel (som har med stat/myndigheder at gøre) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				officiel mht. offentligheden, almen, som man fortæller alle 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				officiel, men måske ikke helt sand 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Mycket stämmer inte med den officiella förklaringen 
								
 							Der er meget, der ikke stemmer overens med den officielle forklaring 
 	
 			 
 
	
 
	
	oktav substantiv
	| Singularis, ubestemt form | oktav | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | oktaven | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | oktaver | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | oktaverna | 
|---|
 | Udtale | [okkt-av] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | octavus=ottende, af octo=otte , latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				oktav, interval mellem den første og den ottende tone i en dur- eller molskala 
				(musik, instrument m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Katinkas röst låter en halv oktav lägre när jag pratar med henne i telefon 
								
 							K's stemme lyder en halv oktav lavere, når jeg snakker med hende i telefonen 
 	
 			 
	
			- 	
				oktavformat (om fx bog) 
				(typografi, bogbinderi ) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	oktober ubøjeligt substantiv
	| Udtale | [okktober] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | (mensis) october=den ottende måned efter en ældre romersk kalender, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				oktober 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Susanna Alakoski skriver om det Sverige som hon lärde känna när hon växte upp: det fanns människor som levde i fattigdom, hemlöshet och osynlighet. Boken heter "Oktober i fattig-Sverige. Dagbok". Man kan fråga sig, är det fortfarande så? 
								
 							S. A. skriver om det S. som hun lærte at kende, da hun voksede op: der fandtes mennesker der levede i fattigdom, hjemløshed og usynlighed. Bogen hedder "Oktober i Fattig-Sverige. Dagbog" (S. A. 1962-, svensk-finsk forfatter, foredragsholder, socialrådgiver, Umeå universitet, forsker i kønsspørgsmål; Augustprisen i 2006 for romanen Svinalängorna (filmet som Beyond); Oktober i Fattig-Sverige er fra 2012)  
 
 	
 			 
 
	
 
	
	olja substantiv
	| Singularis, ubestemt form | olja | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | oljan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | oljor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | oljorna | 
|---|
 | Udtale | [ållja] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | oleum, fra græsk elaion 'olivenolie', latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				olie (også om petroleum og lign.) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				olie (om fx olie i madlavningen) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				olie (om presset olie fra blomster, blade m.m.) 
				(botanik) 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				oliemaleri 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Viktor samlar på konst, nu har han köpt några ganska hyggliga oljor 
								
 							V. samler på kunst, nu har han købt nogle ganske pæne oliemalerier  
 	
 			 
	
			- 	
				bændevin 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			
 
 
		
		
	særlige udtryk
- 				
Gjuta olja på elden 
				Kaste benzin på bålet, gøre ondt værre, hidse en stemning op 
 - 				
Gjuta olja på vågorna 
				Gyde olie på vandene (egl. bølgerne), dæmpe en ophidset stemning 
 		
  
 	
 
	
	
	
			
		 |