Sproglig herkomst: latin
perforera verbum
Infinitiv | perforera |
---|
Præsens | perforerar |
---|
Imperfektum | perforerade |
---|
Participium | perforerat/perforerad |
---|
Udtale | [per-for-era] |
---|
Sproglig herkomst | perforare, af per=gennem og forare=bore, latin |
---|
-
perforere, lave rækker af små huller i papir
eksempel
-
Perforerat papper
Perforeret papir
-
gennemhulle, gennembore
permanent adjektiv
-
permanent, som varer ved, som gælder/er til stede hele tiden, vedvarende, stadig, konstant, bestående
eksempel
permission substantiv
Singularis, ubestemt form | permission |
---|
Singularis, bestemt form | permissionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | permissioner |
---|
Pluralis, bestemt form | permissionerna |
---|
Udtale | [perr-mischon] |
---|
Synonym | permis |
---|
Se også | tjänstledighet |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin permissio=tilladelse, latin |
---|
-
udgangstilladelse, fridag, kort orlov
eksempel
-
Patienten, som snart är frisk, har tillfällig permission från sjukhuset idag
Patienten, der snart er rask, har midlertidig orlov fra sygehuset i dag
-
Jakob är hemma på permission från Afghanistan
J. er hjemme på orlov fra Afghanistan
perplex adjektiv
-
perpleks, forbløffet, rådvild, forvirret
eksempel
-
Aina blev alldeles perplex när Torsten uppförde sig på det sättet, nu tänker hon anmäla honom för ofredande
A. blev helt perpleks, da T. opførte sig på den måde, nu vil hun melde ham for overfald
person substantiv
Singularis, ubestemt form | person |
---|
Singularis, bestemt form | personen |
---|
Pluralis, ubestemt form | personer |
---|
Pluralis, bestemt form | personerna |
---|
Udtale | [pers-oun] |
---|
Sproglig herkomst | persona oprindelig=ansigtsmaske, latin |
---|
-
person, menneske, individ
eksempel
-
Emma är rätt person för den här uppgiften
E. er den rette person til denne her opgave
-
Salen rymmer 100 (hundra) personer (pers)
Salen rummer 100 personer
-
person
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I grammatiken talar man om 'första personen' (jag), 'andra personen' (du) och 'tredje personen' (hon, han, den, det)
I grammatikken taler man om 'første person' (jeg), 'anden person' (du) og 'tredje person' (hun, han, den, det)
særlige udtryk
-
Onödig person
Kedelig person, tørvetriller
-
Personen i fråga
Den pågældende person, vedkommende
-
Don efter person
Noget der passer særlig godt til en vis person
-
I egen hög person
Selv
persona non grata substantiv
Singularis, ubestemt form | persona non grata |
---|
| personan non grata |
---|
Udtale | [pers-åna] |
---|
Se også | impopulär |
---|
Sproglig herkomst | persona non grata, af persona=person, non=ikke og femininum af gratus=elsket, kær, som kan godkendes, latin |
---|
-
persona non grata, uvelkommen/uønsket person
personifiera verbum
Infinitiv | personifiera |
---|
Præsens | personifierar |
---|
Imperfektum | personifierade |
---|
Participium | personifierat/personifierad |
---|
Udtale | [pers-oni-fi-era] |
---|
Se også | förkroppsliga, inkarnera, materialisera |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk personifizieren, af latin persona og -ficere , latin |
---|
-
personificere, legemliggøre, fx lade noget abstrakt/upersonligt optræde som en person (fx i roman, skuespil)
eksempel
pervers adjektiv
Grundform | pervers |
---|
Neutrum | perverst |
---|
Pluralis | perversa |
---|
Udtale | [perr-verrs] |
---|
Synonym | pervo |
---|
Se også | abnorm |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin perversus, perf. part. af pervertere egtl.=vende om, kaste omkuld, latin |
---|
-
pervers, tilbøjelig til at afvige fra det normale/naturlige på en frastødende/nærmest sygelig måde, især mht seksualitet
(psykiatri, psykologi)
eksempel
-
Min sambo vill att jag ska bli lite modig och våga visa upp min kropp för andra. Men det är så avtändande och perverst. Det stämmer inte alls med min personlighet
Min kæreste synes at jeg skal blive lidt modig og turde vise min krop frem for andre. Men jeg tænder fuldstændig af og synes det er så perverst. Det stemmer slet ikke overens med min personlighed
|