Sproglig herkomst: latin
operation substantiv
Singularis, ubestemt form | operation |
---|
Singularis, bestemt form | operationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | operationer |
---|
Pluralis, bestemt form | operationerna |
---|
Udtale | [op-er-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | operatio, af verbet operari=arbejde, latin |
---|
-
operation, kampagne
eksempel
-
kirurgisk indgreb
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Två veckor efter den första operationen la jag mig igen under kniven och fick såret hopsytt
To uger efter den første operation kom jeg igen under kniven og fik såret syet sammen
-
Min lillasyster, bara elva år, måste genomgå en starroperation
Min lillesøster, kun elleve år, er nødt at få en operation for grå stær
-
operation
(militær m.m.)
-
operation
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
et enkelt trin i en computers afvikling af en instruktion
(IT m.m.)
opiat substantiv
Singularis, ubestemt form | opiat |
---|
Singularis, bestemt form | opiaten/opiatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | opiater |
---|
Pluralis, bestemt form | opiaterna |
---|
Udtale | [opi-at] |
---|
Se også | laro |
---|
Sproglig herkomst | (fra opiat, eng. opiate; fra middelalderlatin (pl.) opiata, afledt af Opium, latin |
---|
-
opiat, lægemiddel med opium, fx sovemiddel
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
opinion substantiv
Singularis, ubestemt form | opinion |
---|
Singularis, bestemt form | opinionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | opinioner |
---|
Pluralis, bestemt form | opinionerna |
---|
Udtale | [opin-jon] |
---|
Sproglig herkomst | opinio=synspunkt, latin |
---|
-
opinion, mening
eksempel
-
Allmänna opinionen
Den offentlige mening
opium substantiv
Singularis, ubestemt form | opium |
---|
Singularis, bestemt form | opiet/opiumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [oupi-umm] |
---|
Se også | vallmofrö |
---|
Sproglig herkomst | opium, fra græsk opion=valmuesaft, afledt af opos=plantesaft, latin |
---|
-
opium, vanedannende rusmiddel, bruges også som lægemiddel (i hostesaft, smertelindring m.m.)
eksempel
opponera verbum
Infinitiv | opponera |
---|
Præsens | opponerar |
---|
Imperfektum | opponerade |
---|
Participium | opponerat/opponerad |
---|
Udtale | [op-pon-era] |
---|
Sproglig herkomst | opponere=stå op imod, modsætte sig, latin |
---|
-
opponere, være opponent ved forsvaret af en disputats
eksempel
-
gøre indvendinger, ytre modstand mod/tage afstand fra noget
eksempel
-
Samtliga elever opponerade mot de nya reglerna
Se også frondera, protestera
Samtlige elever tog afstand fra de nye regler
opportun adjektiv
Grundform | opportun |
---|
Neutrum | opportunt |
---|
Pluralis | opportuna |
---|
Udtale | [op-porrt-un] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin opportunus, af ob-=hen imod og en afledning af portus=havn, egtl.=som fører mod en havn, latin |
---|
-
opportun, passende, belejlig, fordelagtig, gunstig
opposition substantiv
Singularis, ubestemt form | opposition |
---|
Singularis, bestemt form | oppositionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | oppositioner |
---|
Pluralis, bestemt form | oppositionerna |
---|
Udtale | [op-poss-ischon] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk eller engelsk opposition fra latin oppositio (genitiv -onis)=modstilling, latin |
---|
-
opposition, modstand mod/afstandtagen fra en dominerende gruppe/en overmagt/et fremherskende synspunkt
-
politisk opposition, politiske grupperinger i et parlament som ikke sidder i regeringen
-
akademisk opposition
-
om himmellegemer (modsat konjunktion)
(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør)
|