| 
			
	 Sproglig herkomst: latin 
	
	
	nocebo substantiv
	| Singularis, ubestemt form | nocebo | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | nocebon | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [nosebo] | 
|---|
 | Se også | placebo | 
|---|
 | Sproglig herkomst | nocebo=jeg vil skade (futurum af nocere=skade), latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				nocebo, skadelig indflydelse på en persons fysiske/mentale velbefindende som skyldes psykologiske forhold, navnlig negative forventninger til en bestemt type (placebo)medicin/bestemt behandlingsform 
				(psykiatri, psykologi m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Fænomenet nocebo kan definieras som 'sjukdom som orsakats av  forventninger om at man faktiskt blir sjuk'. Det har även en känslomässig betydelse, när en patient förväntar att en medicinsk behandling eller undersökning kommer att vara negativ  
								
 							Fænomenet nocebo er defineret som 'sygdom forårsaget af forventninger om at man faktisk bliver syg. Det har også en følelsesmæssig betydning, når en patient forventer at en medicinsk behandling eller undersøgelse vil være negativ 
 	
 			 
 
	
 
	
	nolla substantiv
	| Singularis, ubestemt form | nolla | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | nollan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | nollor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | nollorna | 
|---|
 | Udtale | [nålla] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via fransk eller italiensk fra latin nullus=ingen, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				tallet 0, nul 
				 
				eksempel
		
						
-  
								En nolla för mycket 
								
 							Et nul for meget 
 	
 			 
	
			- 	
				dum/kedelig/uduelig m.m. person 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				studerende der lige er begyndt på højskole/universitet 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	nominell adjektiv
	| Grundform | nominell | 
|---|
 | Neutrum | nominellt | 
|---|
 | Pluralis | nominella | 
|---|
 | Udtale | [nom-min-ell] | 
|---|
 | Se også | real | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via tysk nominell, fra latin nominalis=ved navn, som hører til et navn, afledt af nomen=navn; begreb, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				nominel, som gælder/fungerer formelt, officielt, teoretisk eller lignende, men ikke nødvendigvis reelt 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	nominera verbum
	| Infinitiv | nominera | 
|---|
 | Præsens | nominerar | 
|---|
 | Imperfektum | nominerade | 
|---|
 | Participium | nominerat/nominerad | 
|---|
 | Udtale | [nom-in-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | nominare=give navn, udnævne, afledt af nomen=navn, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				nominere, udnævne, udpege, indstille til en pris/en stilling/andet  
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	norm substantiv
	| Singularis, ubestemt form | norm | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | normen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | normer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | normerna | 
|---|
 | Udtale | [nårrm] | 
|---|
 | Se også | rättesnöre | 
|---|
 | Sproglig herkomst | norma=rettesnor, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				norm, regelvedtagen/uskreven/almindeligt anerkendt regel eller regelsæt der påvirker menneskers adfærd/holdninger m.m. 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Somliga vill återinföra fasta normer i skolorna 
								
 							Der er nogen, der vil genindføre faste normer i skolerne 
 	
 			 
	
			- 	
				regel, bestemmelse 
				 
				eksempel
		
						
-  
								I Göran Tunströms "Juloratoriet" är språket präglat av en äldre stavningsnorm 
								
 							I G. T's roman "J." er sproget præget af en ældre stavemåde (G.T. 1937-2000, forf.) 
 	
 			 
 
	
 
	
	normal adjektiv
	| Grundform | normal | 
|---|
 | Neutrum | normalt | 
|---|
 | Pluralis | normala | 
|---|
 | Udtale | [nårrm-al] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra senlatin normalis=lavet efter vinkelmål, vinkelret, afledt af latin norma=vinkelmål, rettesnor, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				normal, som det plejer at være, som ikke afviger fra det dagligdags/det almindelige/det som man må forvente  
				 
				eksempel
		
						
-  
								En normal sommar är en sommar som inte är kallare eller varmare än den brukar att vara 
								Se også naturlig, standard
 							En normal sommar er en sommer som ikke er koldere eller varmere end den plejer at være 
 	
 			 
	
			- 	
				almindelig 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				psykisk rask 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	nota substantiv
	| Singularis, ubestemt form | nota | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | notan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | notor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | notorna | 
|---|
 | Udtale | [noota] | 
|---|
 | Se også | faktura, räkning | 
|---|
 | Sproglig herkomst | nota=tegn, mærke, jf. notere!, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				regning 
				 
				eksempel
		
			
 
 
		
		
	særlige udtryk
- 				
Stå för notan 
				Være den der betaler 
 - 				
Sätta upp på notan 
				Skrive på regningen 
 		
  
 	
 
	
	
	
			
		 |