Sproglig herkomst: latin
perenn substantiv
Singularis, ubestemt form | perenn |
---|
Singularis, bestemt form | perennen |
---|
Pluralis, ubestemt form | perenner |
---|
Pluralis, bestemt form | perennerna |
---|
Udtale | [per-enn] |
---|
Sproglig herkomst | perennis=som varer hele året=per annus, latin |
---|
-
perenn(is), flerårig plante, kan overvintre
(botanik)
eksempel
-
Perenner kan man så inomhus i rumstemperatur. Det gör Jessica. Hon har alltid massor av små krukor överallt
Perenner kan man så indendørs i stuetemperatur. Det gør J. Hun har altid små krukker (potter) alle vegne
perfekt adjektiv
Grundform | perfekt |
---|
Neutrum | perfekt |
---|
Pluralis | perfekta |
---|
Udtale | [per-fekkt] |
---|
Synonym | perfa, pärfa |
---|
Sproglig herkomst | fra latin perfectus=fuldendt, gennemført, af per- og afledning af facere=gøre, latin |
---|
-
perfekt, bedst, uden fejl/mangler, fuldstændig tilfredsstillende, fuldkommen, fuldendt
eksempel
-
dum, ubegavet (ironisk)
(hverdagssprog/slang)
perfid adjektiv
Grundform | perfid |
---|
Neutrum | - |
---|
Pluralis | perfida |
---|
Udtale | [per-fid] |
---|
Se også | illvillig, lömsk, nedrig |
---|
Sproglig herkomst | via fransk perfide af latin perfidus=troløs, sidste led afledt af fides=tro, latin |
---|
-
perfid, som på en ondskabsfuld/bevidst forvrængende/evt. sadistisk måde sætter nogen i et dårligt lys
eksempel
perforera verbum
Infinitiv | perforera |
---|
Præsens | perforerar |
---|
Imperfektum | perforerade |
---|
Participium | perforerat/perforerad |
---|
Udtale | [per-for-era] |
---|
Sproglig herkomst | perforare, af per=gennem og forare=bore, latin |
---|
-
perforere, lave rækker af små huller i papir
eksempel
-
Perforerat papper
Perforeret papir
-
gennemhulle, gennembore
permanent adjektiv
-
permanent, som varer ved, som gælder/er til stede hele tiden, vedvarende, stadig, konstant, bestående
eksempel
permission substantiv
Singularis, ubestemt form | permission |
---|
Singularis, bestemt form | permissionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | permissioner |
---|
Pluralis, bestemt form | permissionerna |
---|
Udtale | [perr-mischon] |
---|
Synonym | permis |
---|
Se også | tjänstledighet |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin permissio=tilladelse, latin |
---|
-
udgangstilladelse, fridag, kort orlov
eksempel
-
Patienten, som snart är frisk, har tillfällig permission från sjukhuset idag
Patienten, der snart er rask, har midlertidig orlov fra sygehuset i dag
-
Jakob är hemma på permission från Afghanistan
J. er hjemme på orlov fra Afghanistan
perplex adjektiv
-
perpleks, forbløffet, rådvild, forvirret
eksempel
-
Aina blev alldeles perplex när Torsten uppförde sig på det sättet, nu tänker hon anmäla honom för ofredande
A. blev helt perpleks, da T. opførte sig på den måde, nu vil hun melde ham for overfald
person substantiv
Singularis, ubestemt form | person |
---|
Singularis, bestemt form | personen |
---|
Pluralis, ubestemt form | personer |
---|
Pluralis, bestemt form | personerna |
---|
Udtale | [pers-oun] |
---|
Sproglig herkomst | persona oprindelig=ansigtsmaske, latin |
---|
-
person, menneske, individ
eksempel
-
Emma är rätt person för den här uppgiften
E. er den rette person til denne her opgave
-
Salen rymmer 100 (hundra) personer (pers)
Salen rummer 100 personer
-
person
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I grammatiken talar man om 'första personen' (jag), 'andra personen' (du) och 'tredje personen' (hon, han, den, det)
I grammatikken taler man om 'første person' (jeg), 'anden person' (du) og 'tredje person' (hun, han, den, det)
særlige udtryk
-
Onödig person
Kedelig person, tørvetriller
-
Personen i fråga
Den pågældende person, vedkommende
-
Don efter person
Noget der passer særlig godt til en vis person
-
I egen hög person
Selv
|