Sproglig herkomst: latin
moderator substantiv
Singularis, ubestemt form | moderator |
---|
Singularis, bestemt form | moderatorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | moderatorer |
---|
Pluralis, bestemt form | moderatorerna |
---|
Udtale | [mod-er-at-or] |
---|
Sproglig herkomst | moderari=lede, føre, styre, beherske, latin |
---|
-
moderarator, stof som i en atomreaktor nedsætter neutronernes hastighed (fx grafit, tungt vand)
(fysik, kemi m.m.)
-
person med administrative rettigheder når det drejer sig om fx software (filtrering og lign.)
(IT m.m.)
-
person der skal lette den mundtlige/skriftlige kommunikation mellem parter
moderera verbum
Infinitiv | moderera |
---|
Præsens | modererar |
---|
Imperfektum | modererade |
---|
Participium | modererat/modererad |
---|
Udtale | [mod-er-era] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk modérer fra latin moderari, afledt af modus=måde, latin |
---|
-
moderere, gøre moderat og afdæmpet, holde inden for det rimelige, tilpasse
modernisera verbum
Infinitiv | modernisera |
---|
Præsens | moderniserar |
---|
Imperfektum | moderniserade |
---|
Participium | moderniserat/moderniserad |
---|
Udtale | [mod-errn-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | modernus=ny, nyere, latin |
---|
-
modernisere
eksempel
-
Moderniserad lägenhet, moderniserat jordbruk, moderniserade lagar
Moderniseret lejlighed, moderniseret landbrug, moderniserede love
modifiera verbum
Infinitiv | modifiera |
---|
Præsens | modifierar |
---|
Imperfektum | modifierade |
---|
Participium | modifierat/modifierad |
---|
Udtale | [moddi-fi-era] |
---|
Se også | jämka |
---|
Sproglig herkomst | modificare=tillempe, holde måde med, dannet af modus=måde og facere=gøre, latin |
---|
-
modificere, ændre, lave om på, om fx konstruktion/teori/organisme (på enkelte/mindre væsentlige punkter)
eksempel
-
Genmodifierad mat
Genmodificeret mad
modul substantiv
Singularis, ubestemt form | modul |
---|
Singularis, bestemt form | modulen |
---|
Pluralis, ubestemt form | moduler |
---|
Pluralis, bestemt form | modulerna |
---|
Udtale | [modul] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk module af latin modulus=målestok, skala, diminutiv af modus=måde, mål, latin |
---|
-
modul, enhed beregnet til at indgå i en helhed når den kombineres med andre enheder
-
om fx kursus hvor der undervises i en begrænset periode
-
del, komponent, grundmål i bygning, kontorlokale m.m.
(arkitektur, byggeri m.m.)
modus operandi ubøjeligt substantiv
Udtale | [mpd-uss op-er-anndi] |
---|
Sproglig herkomst | modus operandi=måde at arbejde eller virke på, dannet af modus=måde og operari=arbejde, latin |
---|
-
modus operandi, særlig måde som nogen gør noget på, fremgangsmåde, metode
eksempel
-
Modus operandi är en kriminologisk term för olika brottstekniker - hur ett brott utförs, hur gärningsmannen gått tillväga m.m.
Modus operandi er en kriminologisk term for forskellige forbrydeteknikker - hvordan en forbrydelse udføres, hvordan gerningsmanden har båret sig ad m.m.
molekyl substantiv
Singularis, ubestemt form | molekyl |
---|
Singularis, bestemt form | molekylen |
---|
Pluralis, ubestemt form | molekyler |
---|
Pluralis, bestemt form | molekylerna |
---|
Udtale | [molle-kyl] |
---|
Sproglig herkomst | nylatin molecula=mindre, lille masse, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
molekyle, partikel opbygget af atomer, ens eller (oftest) forskellige
(fysik, kemi m.m.)
moment substantiv
Singularis, ubestemt form | moment |
---|
Singularis, bestemt form | momentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | moment |
---|
Pluralis, bestemt form | momenten |
---|
Udtale | [mom-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | momentum=bevægelse, af movere=bevæge, latin |
---|
-
moment, tidspunkt, kort øjeblik, vigtig omstændighed, afgørende punkt i en sammenhæng
eksempel
-
lille del af noget, stykke, bestanddel, underafdeling
eksempel
-
Enligt paragraf 3, mom. 1, är det förbjudet
Se også artikel, etapp, paragraf
Iflg. § 3, stk. 1, er det forbudt
-
faktor, omstændighed
eksempel
-
Det finns ingen snabb lösning, det här är ett moment 22
Der er ingen hurtig løsning, det her er et uløseligt dilemma (Catch 22, efter J. Hellers krigsroman 1961)
-
kraftmoment, kraft gange afstand fra kraftens angrebspunkt til objektets tyngdepunkt
(fysik, kemi m.m.)
|