|
Sproglig herkomst: italiensk
kolorist substantiv
| Singularis, ubestemt form | kolorist |
|---|
| Singularis, bestemt form | koloristen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kolorister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | koloristerna |
|---|
| Udtale | [kol-or-ist] |
|---|
| Sproglig herkomst | colorista, afledt af colore=farve, italiensk |
|---|
-
kolorist, maler der i udøvelsen af sin kunst især er optaget af farver/deres indbyrdes samspil
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
I den svenska konsten hör Göteborgskoloristerna till de mest kända företrädarna för ett koloristiskt måleri
I den svenske kunst er G'skoloristerne de bedst kendte repræsentanter for et koloristisk maleri
kolorit substantiv
| Singularis, ubestemt form | kolorit |
|---|
| Singularis, bestemt form | koloriten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | koloriter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | koloriterna |
|---|
| Udtale | [kol-or-it] |
|---|
| Se også | färghållning, färgsättning, kulör |
|---|
| Sproglig herkomst | colorito, af colore=farve, italiensk |
|---|
-
kolorit, farveholdning, sammensætning af farver (især i kunsten)
-
liv og friskhed, glæde og spænding
-
klangfarve, klanglig nuance ved en tone/lyd/lign. bestemmes af overtonernes blanding/styrke
(musik, instrument m.m.)
kommando substantiv
| Singularis, ubestemt form | kommando |
|---|
| Singularis, bestemt form | kommandot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kommandon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kommandona |
|---|
| Udtale | [komm-manndo] |
|---|
| Sproglig herkomst | comando, afledt af latin commendare=anbefale, italiensk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
kommando, kort befaling, ordre
eksempel
-
Du får snällt be mig om det, jag gör det inte på kommando!
Du må pænt be' mig om det, jeg gør det ikke på kommando!
-
øverste/højeste kommando
(militær m.m.)
eksempel
-
troppestyrke, gruppe soldater med speciel opgave
(militær m.m.)
eksempel
-
instruktion til computer
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Ha kommando över något
Have magt (stilling, midler) til at bestemme noget
-
Ta kommandot över situationen
Tage kommandoen over situationen
kompass substantiv
| Singularis, ubestemt form | kompass |
|---|
| Singularis, bestemt form | kompassen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kompasser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kompasserna |
|---|
| Udtale | [komm-pass] |
|---|
| Sproglig herkomst | compasso, af compassare=afmåle med passer, italiensk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kompas, apparat der viser retningen til de fire verdenshjørner (også i overført betydning)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Att orienterea sig med hjälp av karta och kompass är bra att kunna
Det er udmærket (praktisk) at kunne orientere sig ved hjælp af kort og kompas
-
Att följa lagen räcker inte. Statligt ägda företag ska vara föredömen och ha en egen etisk (moralisk) kompass
At følge loven er ikke nok. Statsejede virksomheder skal være forbilleder og have et eget etisk (moralsk) kompas
kondottiär substantiv
| Singularis, ubestemt form | kondottiär |
|---|
| Singularis, bestemt form | kondottiären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kondottiärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kondottiärerna |
|---|
| Udtale | [konndotti-är] |
|---|
| Sproglig herkomst | condottiere, italiensk |
|---|
-
anfører for lejetrop/lejesoldater i renæssancens Italien
(ældre udtryk)
konfetti substantiv
| Singularis, ubestemt form | konfetti |
|---|
| Singularis, bestemt form | konfettin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [konn-fetti] |
|---|
| Sproglig herkomst | confetti; confetto=bolsje (i familie med konfekt), italiensk |
|---|
-
konfetti, små farvede papirstykker/lign. der spredes som pynt i forbindelse med fx en fest
eksempel
konsert substantiv
| Singularis, ubestemt form | konsert |
|---|
| Singularis, bestemt form | konserten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konserter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konserterna |
|---|
| Udtale | [konn-sär] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk concert, fra italiensk concerto=aftale, koncert, oprindelig=samspil el.lign. i forb. med konkurrence, af latin concertare=konkurrere, strides, italiensk |
|---|
-
koncert, musikalsk underholdning
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Måste man var finklädd när man är på koncert och det spelas klassisk musik? Musikerna har ofta frack eller lång klänning på sig
Skal man være særlig fin i tøjet, når man går til koncert, hvor der spilles klassisk musik. Musikerne er ofte iført kjole og hvidt eller lang kjole ?
-
Konserten på torsdag är inställd
Koncerten på torsdag er aflyst
-
Återanvändbara öronproppar för konsertbesök
Ørepropper der kan genbruges ved koncertbesøg
-
musik for soloinstrument og orkester
(musik, instrument m.m.)
kontant adjektiv
| Grundform | kontant |
|---|
| Neutrum | kontant |
|---|
| Pluralis | kontanta |
|---|
| Udtale | [konnt-annt] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk, fra italiensk contante, fra contare=regne, fra latin computare=regne, tælle sammen, italiensk |
|---|
-
kontant, som man betaler med mønter/sedler (bruges også som adverbium)
eksempel
-
Föredrar du att betala kontant eller med kort?
Se også cash, likvid
Vil du betale kontant eller med kort?
-
som har venskabelige relationer, enig, fortrolig (bruges prædikativt)
eksempel
særlige udtryk
-
Ta något för kontant
Tage noget for gode varer
-
Kontant arbetsmarknadsstöd, KAS
Social økonomisk ordning for arbejdsløse (eksisterer ikke mere)
|