Sproglig herkomst: latin
respektive ubøjeligt adjektiv
Udtale | [re-spekkt-ive] |
---|
Sproglig herkomst | respectivus=pågældende, vedkommende, latin |
---|
-
respektive, respective, som hører til/vedrører/gælder hver enkelt af de nævnte)
eksempel
-
Alla återvände till sina respektive platser
Alle vendte tilbage til deres respektive pladser, hver deres plads
-
mand/kone, kæreste (m/k) (bruges som subst.)
eksempel
respirator substantiv
Singularis, ubestemt form | respirator |
---|
Singularis, bestemt form | respiratorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | respiratorer |
---|
Pluralis, bestemt form | respiratorerna |
---|
Udtale | [re-spir-at-or] |
---|
Sproglig herkomst | afledt af latin respirare , latin |
---|
-
respirator, maskine til at holde åndedrættet kunstigt i gang
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
respons substantiv
Singularis, ubestemt form | respons |
---|
Singularis, bestemt form | responsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [re-spånns] |
---|
Se også | reaktion, stimulus, svar |
---|
Sproglig herkomst | responsum, perf. part. neutrum af respondere=svare , latin |
---|
-
respons, reaktion, svar, erklæring som kan indeholder en vurdering af et bestemt emne
eksempel
restaurera verbum
Infinitiv | restaurera |
---|
Præsens | restaurerar |
---|
Imperfektum | restaurerade |
---|
Participium | restaurerat/restaurerad |
---|
Udtale | [restaur-era] |
---|
Se også | återställa |
---|
Sproglig herkomst | restaurare=genopføre, genoprette, latin |
---|
-
restaurere, fx istandsætte ældre bevaringsværdige bygninger/genstande med respekt for den oprindelige stil
eksempel
-
Naturreservatet har restaurerats till gagn för fåglar i våtmarker och öppna landskap. Här finns också fina lekvatten för grodor och större vattensalamander
Naturreservatet er blevet istandsat til gavn for fugle i vådområder og åbne landskaber. Her finder man også fine gydepladser for frøer og den store vandsalamander
restriktion substantiv
Singularis, ubestemt form | restriktion |
---|
Singularis, bestemt form | restriktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | restriktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | restriktionerna |
---|
Udtale | [re-strikkschon] |
---|
Se også | inskränkning |
---|
Sproglig herkomst | restrictio, afledt af restringere=binde, begrænse, latin |
---|
-
restriktion, begrænsning af handlemåden på et bestemt område
eksempel
-
Vilka restriktioner gäller för oss hjärtpatienter? Det borde nämligen finnas, men jag har aldrig sett några!
Hvilke restriktioner gælder for os hjertepatienter? Der burde nemlig være nogen, men jeg har aldrig set dem!
restriktiv adjektiv
Grundform | restriktiv |
---|
Neutrum | restriktivt |
---|
Pluralis | restriktiva |
---|
Udtale | [re-strikkt-iv, re-strikkt-iv] |
---|
Sproglig herkomst | restrictivus, afledt af restringere=binde, begrænse, latin |
---|
-
restriktiv, mådeholden, som er forsigtig
eksempel
-
Ska kommunerna få möjligheter att bedriva en mera restriktiv alkoholpolitik?
Se også måttfull , återhållsam
Skal (bør) kommunerne få muligheder for at føre en mere restriktiv alkoholpolitik?
-
som begrænses af regler/snævre rammer
eksempel
resultera verbum
Infinitiv | resultera |
---|
Præsens | resulterar |
---|
Imperfektum | resulterade |
---|
Participium | resulterat |
---|
Udtale | [re-sullt-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin resultare=følge, egtl.=springe tilbage (fra noget), dannet af latin re- og saltare, som er dannet af salire=springe, latin |
---|
-
resultere, have som resultat/konsekvens
eksempel
retardera verbum
Infinitiv | retardera |
---|
Præsens | retarderar |
---|
Imperfektum | retarderade |
---|
Participium | retarderat/retarderad |
---|
Udtale | [re-tard-era] |
---|
Sproglig herkomst | retardare=forsinke (af re- og afledning af tardus=sen, latin |
---|
-
retardere, forsinke, hæmme, hæmme mhp intellektuel udvikling
eksempel
-
få til at sætte farten ned modsat (accelerere)
|