Sproglig herkomst: latin
skriva uregelmæssigt verbum
Infinitiv | skriva |
---|
Præsens | skriver |
---|
Imperfektum | skrev |
---|
Participium | skrivit/skriven/skrivet/skrivna |
---|
Udtale | [skriva] |
---|
Sproglig herkomst | oprindelig via oldsaksisk skriban fra latin scribere=skrive, indridse, latin |
---|
-
skrive, forme bogstaver, stave
eksempel
-
formulere sig skriftligt, forfatte, digte
eksempel
-
P.J. skriver ibland på ledarsidan
Af og til skriver P.J. en kronik, er gæsteskribent
-
Vi skrivs!
Se også hem
Vi skriver til hinanden!, Lad os skrive til hinanden! (jf. vi ses!)
-
Skriva ihop en bra reklamtext
Forfatte en god reklametekst
-
registrere noget hos fx en myndighed
eksempel
-
om skriftlig examen
-
skrive (fx et dokument), sende til (fx harddisken)
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Skriva musik
Komponere
-
Skriva någon något på näsan
Tydeligt understrege noget for nogen
-
Skriva något på någons konto
Skrive noget på éns konto, give nogen æren eller skylden for noget
-
Skriva till kungs
Appellere til kongen (højeste myndighed)
-
Det står skrivet i stjärnorna
Det står skrevet i stjernerne, det er bestemt af skæbnen
-
I skrivande stund
I dette øjeblik
-
Det skrivna ordet
Det skrevne ord
skrupel substantiv
Singularis, ubestemt form | skrupel |
---|
Singularis, bestemt form | skrupeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | skrupler |
---|
Pluralis, bestemt form | skruplerna |
---|
Udtale | [skruppel, skrupel] |
---|
Sproglig herkomst | scrupulus=lille, spids sten (i skoen), latin |
---|
-
skrupler, tvivl om man handler/har handlet rigtigt/forsvarligt, betænkelighed ved hvordan et foretagende som man selv står bag, forløber
eksempel
skulptera verbum
Infinitiv | skulptera |
---|
Præsens | skulpterar |
---|
Imperfektum | skulpterade |
---|
Participium | skulpterat/skulpterad |
---|
Udtale | [skullpt-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin sculptura, afledt af sculptus, perf. part. af sculpere=udskære, latin |
---|
-
udføre billedhuggerarbejde, forme/danne/mejsle/udskære
eksempel
skulptur substantiv
Singularis, ubestemt form | skulptur |
---|
Singularis, bestemt form | skulpturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | skulpturer |
---|
Pluralis, bestemt form | skulpturerna |
---|
Udtale | [skullpt-ur] |
---|
Sproglig herkomst | sculptura, afledt af sculptus, perf. part. af sculpere=udskære, latin |
---|
-
skulptur, rumlig, ofte massiv/udhugget/støbt kunstnerisk figur, kunstarten at lave skulpturer
-
skulptur (fx buste, statue)
eksempel
-
På platsen för det krigsmonument som Stenbocksstatyn i Helsingborg utgör skulle det mycket hellre kunna stå något som påminner om freden mellan Sverige och Danmark, tycker många skåningar.
På stedet for det krigsmonument som statuen af S. i H. udgør, ville det være meget bedre at placere noget der minder om freden mellem S. og D., mener mange skåninger (Magnus Stenbock, svensk general der vandt slaget ved Helsingborg 1710)
skyddsängel substantiv
Singularis, ubestemt form | skyddsängel |
---|
Singularis, bestemt form | skyddsängeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | skyddsänglar |
---|
Pluralis, bestemt form | skyddsänglarna |
---|
Udtale | [schydds-ängel] |
---|
Sproglig herkomst | ordret oversættelse af latin angelus tutelaris , latin |
---|
-
skytsengel, engel der menes at ledsage/beskytte en person/en gruppe personer
-
person der beskytter folk på gaden, i metroen m.m.
eksempel
sluss substantiv
Singularis, ubestemt form | sluss |
---|
Singularis, bestemt form | slussen |
---|
Pluralis, ubestemt form | slussar |
---|
Pluralis, bestemt form | slussarna |
---|
Udtale | [sluss] |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk sluse fra oldfransk escluse af middelalderlatin exclusa, sclusa=sluse, egtl. perf. part. fem. af latin excludere=udelukke, ekskludere, latin |
---|
-
sluse, bassin, bygningsværk der vhj. af fx port regulerer vandgennemstrømning/vandstand i fx flod/sø/kanal
(arkitektur, byggeri m.m.)
-
manøvrering der sluser et eller andet ind og ud (også i overført betydning)
eksempel
-
Telefonslussen öppnar halv nio
Telefonslusen åbner halv ni (fx til radioprogram, hvor lytterne deltager)
sober adjektiv
Grundform | sober |
---|
Neutrum | sobert |
---|
Pluralis | sobra |
---|
Udtale | [såber] |
---|
Se også | måttfull |
---|
Sproglig herkomst | sobrius=ædru, via fransk sobre (jf. eng. sober!) , latin |
---|
-
sober, saglig; anstændig, behersket, mådeholden, moderat, modereret
-
smagfuld, stilren, gennemført
eksempel
-
Helenas sobra elegans
H's sobre elegance
social adjektiv
Grundform | social |
---|
Neutrum | socialt |
---|
Pluralis | sociala |
---|
Udtale | [sossi-al] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk social fra latin socialis, afledt af socius=forbundsfælle, kammerat, latin |
---|
-
social, vedr. et samfund og dets organisation
eksempel
-
social, vedr. et samfund, dets organisation og forholdet mellem forskellige grupper, om menneskelige relationer
eksempel
-
som drejer sig om kommunal/statslig service og lign.
eksempel
|