Sproglig herkomst: latin
minoritet substantiv
Singularis, ubestemt form | minoritet |
---|
Singularis, bestemt form | minoriteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | minoriteter |
---|
Pluralis, bestemt form | minoriteterna |
---|
Udtale | [min-or-itet] |
---|
Synonym | mindretal |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin minoritas=mindretal, afledt af minor=mindre, latin |
---|
-
minoritet, det at være færre i antal end modstanderne
eksempel
-
Är du säker på att det endast är en minoritet som vill ha aktiv dödshjälp?
Er du sikker på at det kun er en minoritet, der ønsker aktiv dødshjælp?
-
befolkningsgruppe som adskiller sig fra flertallet, fx mht etnisk baggrund, sprog, hudfarve, religion, seksualitet m.m.
eksempel
-
en mindre gruppe mennesker som har en anden religion eller et andet sprog
eksempel
sammensatte udtryk
-
armenisk minoritet; judisk minoritet; riksdagsminoritet
armensk minoritet; jødisk minoritet; rigsdagsminoritet
-
minoritetsgrupp; minoritetsproblem; minoritetsställning
minoritetsgruppe; minoritetsproblem; minoritetsstilling
minut substantiv
Singularis, ubestemt form | minut |
---|
Singularis, bestemt form | minuten |
---|
Pluralis, ubestemt form | minuter |
---|
Pluralis, bestemt form | minuterna |
---|
Udtale | [min-ut] |
---|
Sproglig herkomst | (pars) minuta=formindsket (del), af minuere=formindske, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
minut, 6O sekunder fra latin (pars) minuta 'formindsket (del)', af minuere 'formindske' Skjul Betydning Betydninger 1. tidsenhed svarende til 60 sekunder eller 1/60 af en time
-
tidsperiode, en kort stund
eksempel
-
enhed til måling og inddeling af vinkler og cirkelbuer, især længde- og breddegrader
eksempel
-
En grad har 60 (sextio) minuter
En grad har 60 minutter
-
En bågminut är ett vinklemått som motsvarar 1/60 av en grad
Et bueminut er et vinkelmål, der svarer til 1/60-del af en grad
mirakel substantiv
Singularis, ubestemt form | mirakel |
---|
Singularis, bestemt form | miraklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | mirakel/mirakler |
---|
Pluralis, bestemt form | miraklen/miraklerna |
---|
Udtale | [mir-akel] |
---|
Se også | under, underverk |
---|
Sproglig herkomst | miraculum=hvad der er genstand for undren, af mirari=undre sig, latin |
---|
-
mirakel, begivenhed/hændelse som kan tilskrives guddommelig magt/overnaturlige kræfter
eksempel
-
Ett oförklarligt mirakel
Et uforklarligt mirakel
-
fantastisk begivenhed
mirakulös adjektiv
Grundform | mirakulös |
---|
Neutrum | mirakulöst |
---|
Pluralis | mirakulösa |
---|
Udtale | [mir-akul-ös] |
---|
Sproglig herkomst | fra femininum af fransk miraculeux, afledt af latin miraculum, latin |
---|
-
mirakuløs, som (tilsyneladende) skyldes et mirakel; af en særlig/bemærkelsesværdig karakter
mission substantiv
Singularis, ubestemt form | mission |
---|
Singularis, bestemt form | missionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | missioner |
---|
Pluralis, bestemt form | missionerna |
---|
Udtale | [misch-on] |
---|
Sproglig herkomst | missio=det at sende nogen/noget afsted, mittere=sende, latin |
---|
-
hverv, krævende opgave, diplomatisk mission
-
religiøs missionsvirksomhed
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Missionären bedriver mission, ofta i främmande land (missionerar)
Se også kall, kallelse, livsuppgift
Missionæren missionerer, ofte i et fremmed land
mobbning substantiv
Singularis, ubestemt form | mobbning |
---|
Singularis, bestemt form | mobbningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [måbb-ning] |
---|
Synonymer | kamratförtryck, mobbing |
---|
Sproglig herkomst | kendt fra 1972 fra engelsk, egtl.=stimle sammen (for at angribe), afledt af mob=bande, pøbel, fra latin mobile (vulgus)=letbevægelig (skare), latin |
---|
-
mobning, vedvarende/ondsindet drilleri, ofte mod et barn
eksempel
mobil substantiv
Singularis, ubestemt form | mobil |
---|
Singularis, bestemt form | mobilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | mobiler |
---|
Pluralis, bestemt form | mobilerna |
---|
Udtale | [mob-il] |
---|
Sproglig herkomst | mobilis=som bevæger sig, fra movere=få til at bevæge sig, latin |
---|
-
mobiltelefon
(IT m.m.)
-
mobil, kunstværk der bevæger sig, uro
eksempel
|