Sproglig herkomst: latin
potentat substantiv
Singularis, ubestemt form | potentat |
---|
Singularis, bestemt form | potentaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | potentater |
---|
Pluralis, bestemt form | potentaterna |
---|
Udtale | [pot-ennt-at] |
---|
Synonym | härskare |
---|
Se også | pamp |
---|
Sproglig herkomst | potentatus, potens=mægtig, latin |
---|
-
potentat, (enevældig) magthaver, fremtrædende/indflydelsesrig person
eksempel
potential substantiv
Singularis, ubestemt form | potential |
---|
Singularis, bestemt form | potentialen |
---|
Pluralis, ubestemt form | potentialer |
---|
Pluralis, bestemt form | potentialerna |
---|
Udtale | [pot-entsi-al, pot-ennsi-al] |
---|
Synonym | kapacitet |
---|
Sproglig herkomst | potentia=kraft, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
potential, spænding i et kraftfelt
(fysik, kemi m.m.)
-
potential, mål for energiforholdene i et kraftfelt
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
iboende muligheder der endnu ikke er kommet til udtryk
eksempel
praktisera verbum
Infinitiv | praktisera |
---|
Præsens | praktiserar |
---|
Imperfektum | praktiserade |
---|
Participium | praktiserat/praktiserad |
---|
Udtale | [prakkt-is-era] |
---|
Se også | tillämpa, öva |
---|
Sproglig herkomst | via tysk praktizieren fra middelalderlatin practicare, af practicus, latin |
---|
-
praktisere, øve, omsætte til handling, være i praktik
eksempel
-
arbejde som læge eller advokat
precedens substantiv
Singularis, ubestemt form | precedens |
---|
Singularis, bestemt form | precedensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pre-sed-enns] |
---|
Se også | företräde, förtur |
---|
Sproglig herkomst | (casus) praecedens, præs. part. af praecedere=gå foran , latin |
---|
-
præcedens, fortrinsret
-
praksis for hvordan bestemte type sager/problemer behandles (ud fra fortilfælde af lign. karakter)
precis adjektiv
Grundform | precis |
---|
Neutrum | precist |
---|
Pluralis | precisa |
---|
Udtale | [pre-sis] |
---|
Synonymer | exakt, prick |
---|
Sproglig herkomst | via fransk précis, fra middelalderlatin praecisus=præcis, kort, knap, egtl. af praecidere=afhugge, latin |
---|
-
præcis, nøjagtig, korrekt
eksempel
predika verbum
Infinitiv | predika |
---|
Præsens | predikar |
---|
Imperfektum | predikade |
---|
Participium | predikat |
---|
Udtale | [pred-ika] |
---|
Sproglig herkomst | praedicare=fremsige, forkynde, prædike, af præ- og sideform til dicere=tale, latin |
---|
-
prædike, forkyndepraedicare 'fremsige, forkynde, prædike', af præ- og sideform til dicere 'tale' Skjul Betydning Betydninger 1. forkynde et religiøst budskab i en opbyggelig eller belærende tale, fx i en
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
prædike, formane
eksempel
-
Torbjörn, en man som predikar ivrigt mot synd och homosexualitet
T., en mand der prædiker ivrigt mod synd og homoseksualitet
-
opfordre til
predikament substantiv
Singularis, ubestemt form | predikament |
---|
Singularis, bestemt form | predikamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | predikament |
---|
Pluralis, bestemt form | predikamenten |
---|
Udtale | [pre-dika-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | praedicare=fortælle, kundgøre; besværlig situation, latin |
---|
-
besværlig/vanskelig/ubehaglig situation
eksempel
|