Sproglig herkomst: latin
origo substantiv
Singularis, ubestemt form | origo |
---|
Singularis, bestemt form | origon |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [origo] |
---|
Sproglig herkomst | oprindelse, start, kilde, ophav, latin |
---|
-
origo er d.s. som 'nulpunktet' i et koordinatsystem, og alle punkter i koordinatsystemet beskrives i forhold til dette
(matematik, geometri, algebra m.m.)
ornament substantiv
Singularis, ubestemt form | ornament |
---|
Singularis, bestemt form | ornamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ornament |
---|
Pluralis, bestemt form | ornamenten |
---|
Udtale | [orrna-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | ornamentum=smykke, udsmykning, af ornare=udsmykke, pryde , latin |
---|
-
ornament, dekorativt mønster af linjer/stiliserede plante- og dyrefigurer der indgår i udsmykning af bygninger og brugskunst
-
musikalsk udsmykning
(musik, instrument m.m.)
ornat substantiv
Singularis, ubestemt form | ornat |
---|
Singularis, bestemt form | ornaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | ornater |
---|
Pluralis, bestemt form | ornaterna |
---|
Udtale | [ourn-at] |
---|
Se også | högtidsskrud, ämbetsdräkt |
---|
Sproglig herkomst | ornatus=pryd, pragt, pragtfuld påklædning, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
ornat, højtidelig påklædning, fx en præsts officielle embedsdragt
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ornat kallades prydnader och föremål som endast var till för prydnad eller utstyrsel. Tidigare gällde det möbler eller dräkter som var ornerade, dvs. utsirade eller försedda med ornament. Idag används ornat nästan uteslutande om en högtidlig skrud
Prydgenstande og andre genstande som kun er til pynt eller udstyr kaldtes ornat. Tidligere gjaldt det møbler eller dragter, der var ornerede, dvs. udsmykkede eller forsynede med ornamenter. I dag bruges ornat næsten udelukkende om et højtideligt skrud
-
Uttrycken 'full mundering' eller 'uppklädd till tänderna' betyder någorlunda det samma som 'i full ornat'
Udtrykkene 'fuld mundering' eller 'rustet til tænderne' betyder nogenlunde d.s. som 'i fuldt ornat'
orubblig adjektiv
Grundform | orubblig |
---|
Neutrum | orubbligt |
---|
Pluralis | orubbliga |
---|
Udtale | [o-rubb-lig] |
---|
Se også | oföränderlig, orubbad, stereotyp |
---|
Sproglig herkomst | stabilis=bestående, sikker, solid, upåvirkelig, fra stare=stå, latin |
---|
-
urokkelig, upåvirkelig, ufravigelig (om position m.m.)
eksempel
-
Tina, en speciell tjej med en orubblig tilltro till sin egen förmåga att kunna övertala andra
Se også orygglig
T., en særlig pige med en urokkelig tiltro til sin egen evne at kunne overtale andre
osis substantiv
Singularis, ubestemt form | osis |
---|
Singularis, bestemt form | osisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ous-is] |
---|
Synonymer | osmak, oflax |
---|
Sproglig herkomst | -is, lat. endelse (måske er det studenter ved univ. i Uppsala der startede skikken med orddannelser på -is), latin |
---|
-
uheld
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Svenskan har en förkärlek för substantivändelsen -is, som är en slags affix som förvandlar det ursprungliga ordet till en slags vardagsord eller slangord. Exemplen är många, bl.a.: bakis, kompis, mellis och osis
Se også diminutivaffix
Svensk har en forkærlighed for substantivendlesen -is, som er en slags affiks, der forvandler det oprindelige ord til en slags hverdagsord eller slangord. Eksemplerne er mange, bl.a. fuldesyg, kammerat, mellemmåltid og uheld
otium ubøjeligt substantiv
Udtale | [outsi-umm] |
---|
Sproglig herkomst | otium=lediggang, latin |
---|
-
otium, den del af livet hvor man har forladt arbejdsmarkedet/er gået på pension, pensionisttilværelse
eksempel
-
Jenny fyller 75 (sjuttifem) och tycker att hon har rätt att dra sig tillbaka till sitt otium
J. bliver 75 og synes, at hun har ret til at trække sig tilbage til sit otium
oval adjektiv
Grundform | oval |
---|
Neutrum | ovalt |
---|
Pluralis | ovala |
---|
Udtale | [ouv-al] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk og fransk fra latin ovalis=ægformet, afledt af ovum=æg, latin |
---|
-
oval, ægformet, med et aflangt/regelmæssigt afrundet omrids
eksempel
-
En oval spegel, ett ovalt ägg, ovala tavelramar
Et ovalt spejl, et ovalt æg, ovale billedrammer
-
Helge S. är hörselforskare. Han vet mycket om det ovala fönstret, som är öppningen mellan trumhålan och innerörats förgård
H. S. er høreforsker. Han ved meget om det ovale vindue, som er åbningen mellem trommehinden og det indre øres forgård
ovation substantiv
Singularis, ubestemt form | ovation |
---|
Singularis, bestemt form | ovationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ovationer |
---|
Pluralis, bestemt form | ovationerna |
---|
Udtale | [o-vaschon] |
---|
Sproglig herkomst | ovatio, afledt af ovare=juble, latin |
---|
-
ovation, langt/begejstret bifald
eksempel
|