Sproglig herkomst: latin
paraffin substantiv
Singularis, ubestemt form | paraffin |
---|
Singularis, bestemt form | paraffinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [parraf-in] |
---|
Sproglig herkomst | parum=kun lidt og affinis=beslægtet (kun lidt beslægtet med andre stoffer, latin |
---|
-
paraffin, flydende, voksagtigt, smag- og lugtløst stof som udvindes af mineralsk olie
eksempel
-
Paraffin utvinns av mineralisk olja och finns bl.a i ljus, skokräm och kosmetik
Paraffin udvindes af mineralsk olie og findes bl.a. i lys, skocreme og kosmetik
-
Kemiska ämnesnamn på -en, -in, -on bör enligt TNC har t-genus, t.ex. fotogen, paraffin och aceton
Kemiske betegnelser på -en, -in, -on bør iflg. det svenske TNC være t-genus, fx 'fotogen' (petroleum), paraffin og acetone
parapet substantiv
Singularis, ubestemt form | parapet |
---|
Singularis, bestemt form | parapeten |
---|
Pluralis, ubestemt form | parapeter |
---|
Pluralis, bestemt form | parapeterna |
---|
Udtale | [parra-pet] |
---|
Sproglig herkomst | pectus=Bryst, latin |
---|
-
mole, (brystværn)
eksempel
parentation substantiv
Singularis, ubestemt form | parentation |
---|
Singularis, bestemt form | parentationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | parentationer |
---|
Pluralis, bestemt form | parentationerna |
---|
Udtale | [par-ent-aschon] |
---|
Se også | minnestal |
---|
Sproglig herkomst | parentatio, til parentare=bringe offer ved forældres, slægtninges grave, af parens=fader, moder, forældre, forfædre, til parere=føde, latin |
---|
-
parentation, mindetale/ligtale til ære for nylig afdød person
eksempel
-
En parentator kallar man den som håller den högtidliga parentationen. Ofta är det prästen som är parentatorn
En parentator kalder man den der holder den højtidlige parentation. Ofte er det præsten der er parentatoren
parti substantiv
Singularis, ubestemt form | parti |
---|
Singularis, bestemt form | partiet |
---|
Pluralis, ubestemt form | partier |
---|
Pluralis, bestemt form | partierna |
---|
Udtale | [parrti] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk partie=parti, perf. part. af partir=dele, skille sig ud, afrejse fra latin partiri=dele, af pars=del, part, latin |
---|
-
del, afsnit
eksempel
-
Vissa partier av avhandlingen omhandlade tidigare hemligstämplade upplysningar
Visse dele af afhandlingen handlede om tidligere hemmeligstemplede oplysninger
-
Parken består idag av ett skogsparti, en lekpark och en djurkyrkogård
I parken er der i dag et skovparti, en legeplads og en dyrekirkegård
-
politisk parti, sammenslutning af personer med fælles politiske holdninger
eksempel
-
en stor (usorteret) mængde
eksempel
-
spil (fx skak, billard)
(sport, spil og leg)
-
rolle, stemme m.m.
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
giftermål
eksempel
-
udflugt mhp noget bestemt
(ældre udtryk)
eksempel
særlige udtryk
-
Ta parti för någon/något, ta någons/någots parti
Tage parti for nogen, tage nogens parti, vise at man holder med nogen
-
I parti och minut
En gros og en detail
partiell adjektiv
Grundform | partiell |
---|
Neutrum | partiellt |
---|
Pluralis | partiella |
---|
Udtale | [parrtsi-ell] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin pars=del, latin |
---|
-
partiel, delvis, som kun vedrører en del og ikke helheden, ikke fuldstændig
eksempel
partikel substantiv
Singularis, ubestemt form | partikel |
---|
Singularis, bestemt form | partikeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | partiklar |
---|
Pluralis, bestemt form | partiklarna |
---|
Udtale | [part-ikkel] |
---|
Sproglig herkomst | particula=lille del, diminutiv af pars=del, part, latin |
---|
-
partikel, bestanddel/meget lille (ofte umiddelbart usynlig) del af et stof
eksempel
-
Stanna inne, det är otrevligt väder! Fina partiklar av snö och is blåste i ansiktet på mig när jag var ute
Bliv indendørs, vejret er ubehageligt! Fine partikler af sne og is blæste mig i ansigtet, da jeg var ude
-
enhver af de mindste bestanddele som al fysisk natur er opbygget af (især om elementarpartikler)
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Vid en bestämd försöksuppställning kan det påvisas, att partiklar interfererar (som vågor)
Ved en bestemt forsøgsopstilling kan det påvises, at partikler interfererer (som bølger)
-
Higgs är den viktigaste pusselbiten för förståelsen av partiklars massa och hur vår synliga värld är uppbyggd
H. er den vigtigste puslespilsbrik for forståelsen af partiklers masse og hvordan vores synlige verden er opbygget (ref. til den skotske fysiker Peter Higgs)
-
partikel, ord som ikke kan bøjes grammatisk, fx præposition/konjunktion/evt. adverbium
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Prepositioner, konjunktioner och somliga adverb kallas också partiklar. Små utfyllnadsord som ju, väl, nog och egentligen kallas diskurspartiklar
Se også utfyllnadsord
Præpositioner, konjunktioner og nogle adverbier kalder man også partikler. små fyldord som jo, vel, nok og egentlig kaldes diskurspartikler
-
Partiklar är viktiga satsdelar, du använder dom varenda dag. I meningen 'grubbla inte över framtiden!' är prepositionen över en partikel
Partikler er vigtige sætningsled, du bruger dem hver dag. I sætningen 'grubl ikke over fremtiden!' er præpositionen over en partikel
partisk adjektiv
-
partisk, ikke neutral
eksempel
-
Domaren, en rumän, var partisk
Dommeren, en rumæner, var partisk
passion substantiv
Singularis, ubestemt form | passion |
---|
Singularis, bestemt form | passionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | passioner |
---|
Pluralis, bestemt form | passionerna |
---|
Udtale | [paschon] |
---|
Sproglig herkomst | fra passio (genitiv -onis)=lidelse, af pati=lide, latin |
---|
-
passion, lidenskab, attrå
eksempel
-
Har du upplevt en stark förälskelse, ja, jag menar en riktig passion?
Se også begär
Har du oplevet en stærk forelskelse, ja, jeg mener en ægte passion?
-
om Kristi lidelse og død på korset (mest i sammensættn.)
(religion, mytologi, folketro)
-
stærk interesse/forkærlighed for noget
|