Sproglig herkomst: latin
operation substantiv
Singularis, ubestemt form | operation |
---|
Singularis, bestemt form | operationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | operationer |
---|
Pluralis, bestemt form | operationerna |
---|
Udtale | [op-er-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | operatio, af verbet operari=arbejde, latin |
---|
-
operation, kampagne
eksempel
-
kirurgisk indgreb
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
-
operation
(militær m.m.)
-
operation
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
et enkelt trin i en computers afvikling af en instruktion
(IT m.m.)
opiat substantiv
Singularis, ubestemt form | opiat |
---|
Singularis, bestemt form | opiaten/opiatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | opiater |
---|
Pluralis, bestemt form | opiaterna |
---|
Udtale | [opi-at] |
---|
Se også | laro |
---|
Sproglig herkomst | (fr. opiat, eng. opiate; fra middelalderlatin (pl.) opiata, afledt af Opium, latin |
---|
-
opiat, lægemiddel med opium, fx sovemiddel
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
opinion substantiv
Singularis, ubestemt form | opinion |
---|
Singularis, bestemt form | opinionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | opinioner |
---|
Pluralis, bestemt form | opinionerna |
---|
Udtale | [opin-jon] |
---|
Sproglig herkomst | opinio=synspunkt, latin |
---|
-
opinion, mening
eksempel
-
Allmänna opinionen
Den offentlige mening
opium substantiv
Singularis, ubestemt form | opium |
---|
Singularis, bestemt form | opiet/opiumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [oupi-umm] |
---|
Se også | vallmofrö |
---|
Sproglig herkomst | opium, fra græsk opion=valmuesaft, afledt af opos=plantesaft, latin |
---|
-
opium, vanedannende rusmiddel, bruges også som lægemiddel (i hostesaft, smertelindring m.m.)
eksempel
opponera verbum
Infinitiv | opponera |
---|
Præsens | opponerar |
---|
Imperfektum | opponerade |
---|
Participium | opponerat/opponerad |
---|
Udtale | [op-pon-era] |
---|
Sproglig herkomst | opponere=stå op imod, modsætte sig, latin |
---|
-
opponere, være opponent ved forsvaret af en disputats
eksempel
-
gøre indvendinger, ytre modstand mod/tage afstand fra noget
eksempel
-
Samtliga elever opponerade mot de nya reglerna
Se også frondera, protestera
Samtlige elever tog afstand fra de nye regler
opportun adjektiv
Grundform | opportun |
---|
Neutrum | opportunt |
---|
Pluralis | opportuna |
---|
Udtale | [op-porrt-un] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra latin opportunus, af ob-=hen imod og en afledning af portus=havn, egtl.=som fører mod en havn, latin |
---|
-
opportun, passende, belejlig, fordelagtig, gunstig
opposition substantiv
Singularis, ubestemt form | opposition |
---|
Singularis, bestemt form | oppositionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | oppositioner |
---|
Pluralis, bestemt form | oppositionerna |
---|
Udtale | [op-poss-ischon] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk eller engelsk opposition fra latin oppositio (genitiv -onis)=modstilling, latin |
---|
-
opposition, modstand mod/afstandtagen fra en dominerende gruppe/en overmagt/et fremherskende synspunkt
-
politisk opposition, politiske grupperinger i et parlament som ikke sidder i regeringen
-
akademisk opposition
-
om himmellegemer (modsat konjunktion)
(astrologi, astronomi, kosmologi)
optimal adjektiv
Grundform | optimal |
---|
Neutrum | optimalt |
---|
Pluralis | optimala |
---|
Udtale | [oppt-im-al] |
---|
Sproglig herkomst | optimus=bedst, latin |
---|
-
optimal, mest gunstig/bedst tænkelig i betragtning af de aktuelle omstændigheder
eksempel
-
Efter operationen har Hugo återfått optimal rörelseförmåga
Efter operationen har H. genvundet optimal evne til at bevæge sig
-
Facket kräver optimala arbetsförhållanden på fabriken
Fagforeningen kræver optimale arbejdsforhold på fabrikken
|