Sproglig herkomst: fransk
razzia substantiv
Singularis, ubestemt form | razzia |
---|
Singularis, bestemt form | razzian |
---|
Pluralis, ubestemt form | razzior |
---|
Pluralis, bestemt form | razziorna |
---|
Udtale | [rattsia] |
---|
Sproglig herkomst | razzia, fra algerisk arabisk ghaziah=krigstogt (af arabisk ghasw=krig), fransk |
---|
-
razzia, større uanmeldt undersøgelse/ransagning foretaget af politiet/anden myndighed for at afsløre ulovligheder eller finde eftersøgte personer
realisera verbum
Infinitiv | realisera |
---|
Præsens | realiserar |
---|
Imperfektum | realiserade |
---|
Participium | realiserat/realiserad |
---|
Udtale | [re-all-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk réaliser, afledt af middelalderlatin realis=væsentlig, afledt af res=ting, fransk |
---|
-
realisere, virkeliggøre (om fx planer), føre ud i livet
eksempel
-
Trots allvarligt fysiskt handikapp har Hedda realiserat drömmen om att driva ett eget företag
Se også förverkliga
Til trods for et alvorligt fysisk handicap har H. realiseret drømmen om at drive en egen virksomhed
-
sælge billigere, lave udsalg
-
omdanne til penge
realism substantiv
Singularis, ubestemt form | realism |
---|
Singularis, bestemt form | realismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [realissm] |
---|
Sproglig herkomst | réalisme, afledt af réal=virkelig, fransk |
---|
-
realisme, holdning med udgangspunkt i virkelige forhold/hvad der er praktisk gennemførligt, sans for virkeligheden
-
retning inden for kunst og litteratur (modsat romantik)
-
kundskabsteoretisk standpunkt iflg. hvilket der eksisterer en ydre verden som er uafhængig af bevidstheden
referens substantiv
Singularis, ubestemt form | referens |
---|
Singularis, bestemt form | referensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | referenser |
---|
Pluralis, bestemt form | referenserna |
---|
Udtale | [re-fer-enns] |
---|
Sproglig herkomst | référer, fra latin referre ordret=bære, bringe tilbage , fransk |
---|
-
reference, henvisning, gengivelse af et forløb/en tekst/lign.
eksempel
-
referenceperson
referera verbum
Infinitiv | referera |
---|
Præsens | refererar |
---|
Imperfektum | refererade |
---|
Participium | refererat/refererad |
---|
Udtale | [re-fer-era] |
---|
Sproglig herkomst | référer, fra latin referre, ordret=bære, bringe tilbage, fransk |
---|
-
referere, gengive
eksempel
-
henvise til nogen/noget
-
hentyde til nogen/noget
refusera verbum
Infinitiv | refusera |
---|
Præsens | refuserar |
---|
Imperfektum | refuserade |
---|
Participium | refuserat/refuserad |
---|
Udtale | [re-fus-era] |
---|
Sproglig herkomst | refuser (af latin refusus, perf. part. af refundere=lade flyde tilbage, kaste tilbage, fransk |
---|
-
refusere, afvise, nægte (fx at publicere/udgive)
-
refusere (om fx hest)
(sport, spil og leg)
eksempel
regi substantiv
Singularis, ubestemt form | regi |
---|
Singularis, bestemt form | regin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [reschi] |
---|
Sproglig herkomst | régie=forvaltning, regi, til régir=styre, fransk |
---|
-
(kunstnerisk) regi, instruktion (om film, teater)
eksempel
-
ledelse af anden virksomhed
eksempel
regim substantiv
Singularis, ubestemt form | regim |
---|
Singularis, bestemt form | regimen |
---|
Pluralis, ubestemt form | regimer |
---|
Pluralis, bestemt form | regimerna |
---|
Udtale | [resch-im] |
---|
Sproglig herkomst | régime (fra latin regimen=styrelse, vejledning; afledt af latin regere=styre, regere), fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
regime, et lands øverste ledelse/styreform (ofte autoritært/præget af magtfuldt militær/politi)
eksempel
-
om ledelse på lavere niveau
eksempel
|