Sproglig herkomst: fransk
rang substantiv
Singularis, ubestemt form | rang |
---|
Singularis, bestemt form | rangen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Sproglig herkomst | rang (via tysk), fransk |
---|
-
rang, klasse, social status i en gruppe
eksempel
-
Biskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang
-
kvalitet, værdi, førsteklasses
eksempel
rangera verbum
Infinitiv | rangera |
---|
Præsens | rangerar |
---|
Imperfektum | rangerade |
---|
Participium | rangerat/rangerad |
---|
Udtale | [rangsch-era] |
---|
Sproglig herkomst | ranger=stille i række, fransk |
---|
-
rangere, have en bestemt status/plads i en rangorden, anbringe i en vis orden, ordne
rapportera verbum
Infinitiv | rapportera |
---|
Præsens | rapporterar |
---|
Imperfektum | rapporterade |
---|
Participium | rapporterat/rapporterad |
---|
Udtale | [rap-pårt-era] |
---|
Sproglig herkomst | rapporter, oprindelig reapporter=bringe, bære tilbage, fransk |
---|
-
rapportere, afgive/skrive rapport om noget, videregive oplysninger typisk på en klar og kortfattet måde
eksempel
-
Kaptenen rapporterade om stark turbulens, sedan kom ett meddelande om en elektrisk kortslutning innan planet med 228 (tvåhundratjugoåtta) personer ombord försvann från radarn
Se også redogöra
Kaptajnen rapporterede om stærk turbulens, lidt senere kom en meddelelse om en elektrisk kortslutning, før flyet med 228 personer ombord forsvandt fra radaren
-
indberette, melde nogen for noget
eksempel
-
Pojkarna som försökte sätta eld på skolan blev rapporterade till rektor
Drengene, der forsøgte at sætte ild til skolen, blev meldt til rekor
rapportör substantiv
Singularis, ubestemt form | rapportör |
---|
Singularis, bestemt form | rapportören |
---|
Pluralis, ubestemt form | rapportörer |
---|
Pluralis, bestemt form | rapportörerna |
---|
Udtale | [rap-pårt-ör] |
---|
Se også | observatör |
---|
Sproglig herkomst | rapporteur (fra fransk rapporter, oprind. reapporter=bringe, bære tilbage), fransk |
---|
-
rapportør, person der (regelmæssigt) forsyner nogen med oplysninger om forholdene et bestemt sted
eksempel
ras substantiv
Singularis, ubestemt form | ras |
---|
Singularis, bestemt form | rasen |
---|
Pluralis, ubestemt form | raser |
---|
Pluralis, bestemt form | raserna |
---|
Udtale | [ras] |
---|
Sproglig herkomst | race, fra italiensk razza=art, slags; race, af uvis oprindelse , fransk |
---|
-
race (om mennesker)
eksempel
-
race (om fx dyr)
rasera verbum
Infinitiv | rasera |
---|
Præsens | raserar |
---|
Imperfektum | raserade |
---|
Participium | raserat/raserad |
---|
Udtale | [ras-era] |
---|
Se også | demolera, riva |
---|
Sproglig herkomst | raser=barbere (af middelalderlatin rasare, af latin radere=skrabe ren, rense) , fransk |
---|
-
rasere, jævne med jorden, fuldstændigt ødelægge
eksempel
ravaillac substantiv
Singularis, ubestemt form | ravaillac |
---|
Singularis, bestemt form | ravaillacen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ravaillacar |
---|
Pluralis, bestemt form | ravaillacarna |
---|
Udtale | [ravaj-akk] |
---|
Sproglig herkomst | efter F. Ravaillac, en fransk munk , fransk |
---|
-
festglad person, svirebror
(ældre udtryk)
-
upålidelig person m.m.
(ældre udtryk)
eksempel
-
François Ravaillac var en fanatisk katolsk munk. Hans fanatiska katolska tro fick honom att mörda Henrik IV som förberedde ett krig mot den katolska makten i landet
F. R. var en fanatisk katolsk munk. Hans fanatiske katolske tro drev ham til at myrde Henrik 4., der forberedte en krig mod den katolske magt i landet (Kong Henri IV af Frankrig blev i 1610 myrdet af F.R.)
ravin substantiv
Singularis, ubestemt form | ravin |
---|
Singularis, bestemt form | ravinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | raviner |
---|
Pluralis, bestemt form | ravinerna |
---|
Udtale | [rav-in] |
---|
Se også | hålväg, kanjon, klyfta |
---|
Sproglig herkomst | ravine, egtl.=voldsomhed, heftighed, af latin rapina=røveri, plyndring, af latin rapere=slæbe (hastigt) bort, fransk |
---|
-
ravine, smal/stejl kløft dannet af et vandløb, slugt
(geologi, geografi m.m.)
|