|
Sproglig herkomst: fransk
affisch substantiv
| Singularis, ubestemt form | affisch |
|---|
| Singularis, bestemt form | affischen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | affischer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | affischerna |
|---|
| Udtale | [af-fisch] |
|---|
| Sproglig herkomst | affiche af afficher=sætte fast, fransk |
|---|
-
plakat, opslag, planche der redegør for fx projekt
eksempel
-
reproduktion af et kunstværk
affär substantiv
| Singularis, ubestemt form | affär |
|---|
| Singularis, bestemt form | affären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | affärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | affärerna |
|---|
| Udtale | [af-fär] |
|---|
| Sproglig herkomst | affaire=forehavende, sag, af udtrykket à faire=(noget) at gøre, fransk |
|---|
-
forretning, butik
eksempel
-
Sno dej, affärscentret på Storgatan stänger om en stund!
Skynd dig, butikscentret i S. lukker om lidt!
-
økonomisk aftale
eksempel
-
Det blir ingen affär (av)
Der kommer ingen aftale (handel) ud af det
-
Det kan visst inte vara någon affär
Det kan vist ikke betale sig
-
Nilsson gör affärer i semesterhus
N. spekulerer i feriehuse
-
gøremål, sag
eksempel
-
bemærkelsesværdig begivenhed
eksempel
sammensatte udtryk
-
affärsfastighet; affärskoncept (affärsupplägg); affärslunch
forretningsejendom; forretningskoncept; forretningsfrokost
-
järnaffär; matvaruaffär; pälsaffär
isenkræmmer; dagligvarebutik; pelsforretning
agraff substantiv
| Singularis, ubestemt form | agraff |
|---|
| Singularis, bestemt form | agraffen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | agraffer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | agrafferna |
|---|
| Sproglig herkomst | agrafe, spænde, krog, fransk |
|---|
-
agraf, klemme til lukning af et sår/et kirurgisk snit
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
spænde i to dele, klemme, krampe som kan holde to stykker stof sammen (om fx gardiner)
aktör substantiv
| Singularis, ubestemt form | aktör |
|---|
| Singularis, bestemt form | aktören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | aktörer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | aktörerna |
|---|
| Udtale | [akkt-ör] |
|---|
| Sproglig herkomst | acteur=skuespiller af latin actor=en som driver på med noget, advokat, taler, skuespiller; af samme rod som lat. agere, fransk |
|---|
-
aktør, mandlig skuespiller, person der agerer
(fag, profession og lign.)
-
aktør, person/firma/organisation der agerer inden for et vist område
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Marknadens aktörer
Aktører på markedet
aladåb substantiv
| Singularis, ubestemt form | aladåb |
|---|
| Singularis, bestemt form | aladåben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | aladåber |
|---|
| Pluralis, bestemt form | aladåberna |
|---|
| Udtale | [alla-dåb] |
|---|
| Sproglig herkomst | à la daube= kold ret i gelé, fransk |
|---|
-
aspic, kold ret i gelé (kød, fisk eller grønsager)
(mad, madlavning)
eksempel
alert adjektiv
| Grundform | alert |
|---|
| Neutrum | alert |
|---|
| Pluralis | alerta |
|---|
| Udtale | [alerrt] |
|---|
| Se også | påpasslig, uppmärksam |
|---|
| Sproglig herkomst | alerte, fra italiensk all'errta=være opmærksom, latin erectus, fransk |
|---|
-
opmærksom, vågen, kvik
særlige udtryk
-
Vara på alerten, vara på tårna (på hugget)
Være (opp) på dupperne/på mærkerne, være opmærksom
alexandrin substantiv
| Singularis, ubestemt form | alexandrin |
|---|
| Singularis, bestemt form | alexandrinen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | alexandriner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | alexandrinerna |
|---|
| Udtale | [alekksandr-in] |
|---|
| Sproglig herkomst | alexandrin, opkaldt efter et oldfransk digt om Alexander den Store , fransk |
|---|
-
aleksandriner, versemål hvor hver verslinje består af tolv/tretten stavelser med en cæsur (pause) efter sjette stavelse/hvor linjerne som regel rimer parvis
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
alfons substantiv
| Singularis, ubestemt form | alfons |
|---|
| Singularis, bestemt form | alfonsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | alfonser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | alfonserna |
|---|
| Udtale | [allfånns] |
|---|
| Synonymer | hallick, kopplare, sutenör |
|---|
| Sproglig herkomst | alphonse, efter A. Dumas' skuespil Monsieur Alphonse, fransk |
|---|
-
alfons, mand som tjener penge på én/flere prostituerede kvinders virksomhed
(ældre udtryk)
|