Sproglig herkomst: fransk
appell substantiv
Singularis, ubestemt form | appell |
---|
Singularis, bestemt form | appellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | appeller |
---|
Pluralis, bestemt form | appellerna |
---|
Udtale | [ap-pell] |
---|
Sproglig herkomst | appel=tilkaldelse, af appeler=kalde, af latin appellare , fransk |
---|
-
appel, opfordring, bøn/kraftig anmodning til nogen om at handle på en bestemt måde, fx at yde støtte i en sag
-
appel, anke
(jura, lov og ret)
-
kald, opkald, signal (fx til hund)
aprikos substantiv
Singularis, ubestemt form | aprikos |
---|
Singularis, bestemt form | aprikosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | aprikoser |
---|
Pluralis, bestemt form | aprikoserna |
---|
Udtale | [appri-kous] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk abricot fra arabisk al-birquq fra latin præcox=tidligt moden med foransat arabisk best. art. al-, fransk |
---|
-
abrikos, rund, orangegul stenfrugt med syrligt sød smag/en aflang, glat sten
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Ur hälsosynpunkt är det bättre att köpa osvavlade aprikoser. Svavel är nämligen allergiframkallande
Af hensyn til helbredet er det bedre at købe abrikoser uden svovl. Det er nemlig allergifremkaldende
-
Aprikosgröt med vispad grädde är mums
Abrikosgrød med flødeskum smager superlækkert
aptit substantiv
Singularis, ubestemt form | aptit |
---|
Singularis, bestemt form | aptiten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [appt-it] |
---|
Sproglig herkomst | appétit, af latin appetitus=begær, fransk |
---|
-
appetit, lyst til at spise
eksempel
-
Gästerna hade en glupande aptit. Dom åt som om dom inte hade sett mat på hela veckan
Se også matlust
Gæsterne havde en glubende appetit. De spiste, som om de ikke havde fået mad i en hel uge
-
lyst, begær
særlige udtryk
-
Ha aptit på något (t.ex. livet)
Have lyst til noget (fx livet)
-
Reta någons aptit
Vække nogens appetit, indgive nogen lyst til at spise
-
Frisk aptit
Sund (god) appetit
arbiträr adjektiv
Grundform | arbiträr |
---|
Neutrum | arbiträrt |
---|
Pluralis | arbiträra |
---|
Udtale | [arrbitr-är] |
---|
Se også | godtycklig, måfå, slumpmässig |
---|
Sproglig herkomst | via fransk arbitraire fra latin arbitrarius=vilkårlig, af arbitrium=vilje, afgørelse, fransk |
---|
-
arbitrær, som beror på et tilfældigt valg/personligt skøn
argot substantiv
Singularis, ubestemt form | argot |
---|
Singularis, bestemt form | argoten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [arrgå] |
---|
Se også | knoparmoj, kåksnack, månsing |
---|
Sproglig herkomst | argoter=snakke argot af fransk argo, studenterslang for latin ergo=altså, fransk |
---|
-
argot, særsprog, slang
(sprog)
eksempel
-
Argoten härstammar från medeltidens skråväsen, den hade kopplingar till romska och till rotvälska och utvecklades efterhand till ett förbrytarnas frispråk, där det var viktigt att utomstående inte skulle kunna förstå det. Man kunde byta ut ord genom att använda lånord, omskrivningar och fantasifulla metaforer. Ord från äldre argot kan ha fått nya betydelser, eller kan blandas ihop med kåksnack
Argoten stammer fra middelalderens lavsvæsen, den havde forbindelse til romani og til kaudervælsk og udviklede sig efterhånden til et forbrydernes frisprog, hvor det var vigtigt at udenforstående ikke skulle kunne forstå det. Man kunne udskifte ord ved at bruge låneord, omskrivninger og fantasifulde metaforer. Ord fra ældre argot kan have fået ny betydning, eller kan være blandet sammen med 'fængselsslang' (Argot i Frankrig er i dag en slags dagligsprogsslang)
arkad substantiv
Singularis, ubestemt form | arkad |
---|
Singularis, bestemt form | arkaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | arkader |
---|
Pluralis, bestemt form | arkaderna |
---|
Udtale | [arrk-ad] |
---|
Se også | pelargång |
---|
Sproglig herkomst | arcade=bue, afledt af arc, latin arcus , fransk |
---|
-
arkade, række af buer understøttet af søjler/piller og indbygget langs facaden på bygning, buegang, søjlegang
(arkitektur, byggeri m.m.)
arkebusera verbum
Infinitiv | arkebusera |
---|
Præsens | arkebuserar |
---|
Imperfektum | arkebuserade |
---|
Participium | arkebuserat/arkebuserad |
---|
Udtale | [arrke-bus-era] |
---|
Synonymer | avrätta, fysiljera |
---|
Sproglig herkomst | (h)arquebuser=henrette med 'hakebössa' (gammelt ildvåben), fransk |
---|
-
arkebusere, henrette ved skydning
(militær m.m.)
arrangera verbum
Infinitiv | arrangera |
---|
Præsens | arrangerar |
---|
Imperfektum | arrangerade |
---|
Participium | arrangerat/arrangerad |
---|
Udtale | [ar-ransch-era] |
---|
Synonym | arra |
---|
Sproglig herkomst | arranger=indordne, fransk |
---|
-
arrangere, ordne, sørge for noget
eksempel
-
Hilda arrangerade de röda rosorna i en silvervas
Se også ordna, ställa till
H. arrangerede (anbragte) roserne i en sølvvase
-
bearbejde et musikstykke
(musik, instrument m.m.)
|