Sproglig herkomst: fransk
produktiv adjektiv
Grundform | produktiv |
---|
Neutrum | produktivt |
---|
Pluralis | produktiva |
---|
Udtale | [pro-dukkt-iv] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk productif, fra middelalderlatin productivus, afledt af latin producere=føre frem, frembringe, jf. producere! , fransk |
---|
-
produktiv, som frembringer/producerer meget i forhold til den anvendte tid
eksempel
-
Kontraproduktivt att bestraffa den som låter natur att trivas. Frivillighet bör vara grunden för framtidens naturskydd!
Kontraproduktivt at bestraffe den der får naturen til at trives. Frivillighed bør være grunden til fremtidens naturbeskyttelse!
-
også om forfatter, kunstner m.m. som har en evne til at frembringe meget
eksempel
-
Nu ska du höra några låtar som jag skrev förra helgen - jag har faktiskt varit väldigt produktiv på sistone!
Nu skal du lytte til nogle sange (noget musik) som jeg skrev sidste weekend - jeg har faktisk været ret produktiv i den sidste tid!
projekt substantiv
Singularis, ubestemt form | projekt |
---|
Singularis, bestemt form | projektet |
---|
Pluralis, ubestemt form | projekt |
---|
Pluralis, bestemt form | projekten |
---|
Udtale | [pro-jekkt, pro-schekkt] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra nylatin projectum, dannet af fransk projeter=planlægge, længst tilbage af latin projicer=kaste frem, fransk |
---|
-
projekt, omfattende arbejdsopgave der typisk kræver grundig forberedelse/deltagelse
eksempel
-
Vem betalar för ert projekt? Det gör EU:s ramprogram för forskning och innovation: Horisont Europa
Hvem betaler for Jeres projekt? Det gør EU:s rammeprogram for forskning og innovation: Horisont Europa
-
En rad nya infrastrukturprojekt
En række nye infrastrukturprojekter
projektil substantiv
Singularis, ubestemt form | projektil |
---|
Singularis, bestemt form | projektilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | projektiler |
---|
Pluralis, bestemt form | projektilerna |
---|
Udtale | [pro-jekkt-il, pro-schekkt-il] |
---|
Se også | patron |
---|
Sproglig herkomst | projectile, oprindeligt=hvad der kastes frem, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
projektil, metalgenstand med/uden sprængladning som skydes/kastes/slynges ud af et skydevåben (fx kugle, granat)
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Demonstranterna försvarade sig hjälpligt med diverse tillhyggen och projektiler, men tvingades till slut att upplösa demonstrationståget
Demonstranterne forsvarede sig nogenlunde med forskellige slags våben og projektiler, men blev til sidst tvunget til at opløse demonstrationen
promenera verbum
Infinitiv | promenera |
---|
Præsens | promenerar |
---|
Imperfektum | promenerade |
---|
Participium | promenerat |
---|
Udtale | [pro-men-era] |
---|
Se også | flanera, spatsera, ströva |
---|
Sproglig herkomst | se promener, promener, af middelalderlatin prominare=føre frem, af pro- og minari=true, fransk |
---|
-
gå tur, spadsere (ofte med 'omkring')
eksempel
propå substantiv
Singularis, ubestemt form | propå |
---|
Singularis, bestemt form | propån |
---|
Pluralis, ubestemt form | propåer |
---|
Pluralis, bestemt form | propåerna |
---|
Udtale | [pro-på] |
---|
Sproglig herkomst | propos, af proposer=foreslå, fransk |
---|
-
forslag
eksempel
protegé substantiv
Singularis, ubestemt form | protegé |
---|
Singularis, bestemt form | protegén/protegéen |
---|
Pluralis, ubestemt form | protegéer |
---|
Pluralis, bestemt form | protegéerna |
---|
Udtale | [pro-tesché] |
---|
Synonym | skyddsling |
---|
Sproglig herkomst | protégé, perf. part. af protéger=beskytte, af latin protegere=beskytte, forsvare, fransk |
---|
-
protegé
eksempel
-
Julia presenterades som teaterdirektörens nya, unga protegé
J. blev præsenteret som teaterdirektørens nye, unge protegé
provisorisk adjektiv
Grundform | provisorisk |
---|
Neutrum | provisoriskt |
---|
Pluralis | provisoriska |
---|
Udtale | [pro-vis-or-isk] |
---|
Se også | interimistisk, preliminär, tillfällig |
---|
Sproglig herkomst | provisoire=foreløbig, midlertidig, af latin providere=forudse, sørge for, fransk |
---|
-
provisorisk, midlertidig, foreløbig, som kun skal gælde/eksistere i en kortere periode
eksempel
|