Sproglig herkomst: fransk
polisonger substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | polisonger |
---|
Pluralis, bestemt form | polisongerna |
---|
Udtale | [pollis-ång-er] |
---|
Synonym | kindskägg |
---|
Sproglig herkomst | polisson=gadedreng (uklar betydelsesforbindelse), fransk |
---|
-
kindskæg, bakkenbarter
pommes frites substantiv
Singularis, ubestemt form | pommes frites |
---|
Singularis, bestemt form | - |
---|
Pluralis, ubestemt form | pommes frites |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [påmm fritt] |
---|
Synonym | pommes |
---|
Se også | frityr |
---|
Sproglig herkomst | pomme (de terre)=kartoffel og perf. part. af frire=stege, fransk |
---|
-
pomfritter, pommes frites, aflangt/firkantet stykke kartoffel, friturestegt og brugt fx som tilbehør til kødretter/som mellemmåltid
(mad, madlavning)
eksempel
pompös adjektiv
Grundform | pompös |
---|
Neutrum | pompöst |
---|
Pluralis | pompösa |
---|
Udtale | [pommp-ös] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk pompeux (fem. pompeuse), af pompe; se græsk pomp=højtideligt optog, pragt , fransk |
---|
-
pompøs, elegant, imponerende, præget af stor pragt, fx om højtidelig ceremoni/overdådig udsmykning
eksempel
-
højtidelig på en overdreven/lidt latterlig måde
ponton substantiv
Singularis, ubestemt form | ponton |
---|
Singularis, bestemt form | pontonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pontoner |
---|
Pluralis, bestemt form | pontonerna |
---|
Udtale | [ponn-tån, ponn-ton] |
---|
Sproglig herkomst | ponton, af latin ponto=flåde, pram, fransk |
---|
-
ponton, flydende, luftfyldt beholder der bidrager til at bære bro/kran/katamaran/vandflyver/lign.
eksempel
popularitet substantiv
Singularis, ubestemt form | popularitet |
---|
Singularis, bestemt form | populariteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [popul-ar-itet] |
---|
Sproglig herkomst | popularité (af latin popularis, til populus=folk), fransk |
---|
-
popularitet, det at være populær, noget som mange (i den brede befolkning) holder af
populär adjektiv
Grundform | populär |
---|
Neutrum | populärt |
---|
Pluralis | populära |
---|
Udtale | [popul-är] |
---|
Sproglig herkomst | populaire (af latin popularis, til populus=folk), fransk |
---|
-
populær, som mange i den brede befolkning/alle kan li'
eksempel
-
Du blir inte så värst populär om du håller på så där
Du bliver ikke særlig populær, hvis du bliver ved på den måde
-
som mange har eller bruger
eksempel
-
Be U-dojan, populär sko, toffla eller sandal. Ypperlig på jobbet eftersom den är antistatisk
Be U-skoen, populær, sko, tøffel eller sandal. Særlig god på arbejdspladsen eftersom den er antistatisk
-
letforståelig, forenklet
portfölj substantiv
Singularis, ubestemt form | portfölj |
---|
Singularis, bestemt form | portföljen |
---|
Pluralis, ubestemt form | portföljer |
---|
Pluralis, bestemt form | portföljerna |
---|
Udtale | [pårrt-föllj] |
---|
Sproglig herkomst | portefeuille, af porter=bære og feuille=blad, fransk |
---|
-
mappe til papirer/breve m.m
eksempel
-
portefølje, en investors beholdning/formue i form af værdipapirer, portfolio
-
gruppe, samling (fra eng. portfolio)
eksempel
-
Astra-koncernen lanserar en portfölj med tjugo nya preparat
A. koncernen lancerer en gruppe med tyve nye præparater (A., lægemiddelsfirma)
portier substantiv
Singularis, ubestemt form | portier |
---|
Singularis, bestemt form | portiern |
---|
Pluralis, ubestemt form | portierer |
---|
Pluralis, bestemt form | portiererna |
---|
Udtale | [porrtj-e] |
---|
Se også | receptionist |
---|
Sproglig herkomst | portier=portner, dørvogter, fra latin portarius=dørvogter, afledt af porta=dør, fransk |
---|
-
portier, hotelassistent, hotelmedhjælper
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Nils har varit portier på ett lyxhotell i tjugofem år. Han tar emot gästerna, visar dom deras rum, tar emot meddelanden m.m.
N. har været portier på et luksushotel i femogtyve år. Han modtager gæsterne, anviser dem værelser, tager imod beskeder m.m.
|