Sproglig herkomst: fransk
plantage substantiv
Singularis, ubestemt form | plantage |
---|
Singularis, bestemt form | plantagen |
---|
Pluralis, ubestemt form | plantager |
---|
Pluralis, bestemt form | plantagerna |
---|
Udtale | [plannt-asch] |
---|
Se også | plantering, skogsplantering |
---|
Sproglig herkomst | plantage egtl.=beplantning, afledt af planter=plante, beplante, fransk |
---|
-
plantage, landejendom i tropisk land hvor der dyrkes te, kaffe, tobak m.m. i stor skala
eksempel
-
Att arbeta på en certifierad Fairtrade-plantage är hårt. Det är plantageägarna som ska se till att lagar och Fairtrade-kriterier efterlevs, men men ...
At arbejde i en certificeret Fairtrade-plantage er hårdt. Det er plantagejerne, der skal sørge for at love og Fairtrade-kriterier overholdes, men men ...
-
område hvor der er plantet træer, fx et område med skovbrug/frugtavl
eksempel
plasticitet substantiv
Singularis, ubestemt form | plasticitet |
---|
Singularis, bestemt form | plasticiteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [plast-is-itet] |
---|
Sproglig herkomst | plasticité, afledt af plastique=plastisk, fransk |
---|
-
plasticitet, et fast stofs evne til at ændre form ved påvirkning udefra
-
bruges i overført betydning indenfor fx kunst og musik
plattform substantiv
Singularis, ubestemt form | plattform |
---|
Singularis, bestemt form | plattformen |
---|
Pluralis, ubestemt form | plattformar |
---|
Pluralis, bestemt form | plattformarna |
---|
Udtale | [platt-fårrm] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk Plattform fra fransk plate-forme (oprindelig om en fæstnings beskyttelsesvold, egtl.=flad form, fladt udseende , fransk |
---|
-
platform, underlag for noget, afgrænst flade beregnet til at stå på
eksempel
-
perron, aflang platform anlagt langs et jernbanespor (fx som del af en station)
(transportmidler, veje m.m.)
-
sammenfatning af et politisk partis synspunkter
eksempel
-
helhed af hardware og styresystem som noget bestemt programmel er beregnet til
(IT m.m.)
eksempel
-
Plattformen i kommunens IT-infrastruktur är ett insatsområde som behöver vidareutvecklas än mer
Platformen i kommunens IT-infrastruktur er et indsatsområde, der trænger til at videreudvikles endnu mere
plattityd substantiv
Singularis, ubestemt form | plattityd |
---|
Singularis, bestemt form | plattityden |
---|
Pluralis, ubestemt form | plattityder |
---|
Pluralis, bestemt form | plattityderna |
---|
Udtale | [platt-it-yd] |
---|
Synonym | platthet |
---|
Se også | banalitet |
---|
Sproglig herkomst | platitude=plathed, flovse, fransk |
---|
-
platitude, plathed, banalitet
plombera verbum
Infinitiv | plombera |
---|
Præsens | plomberar |
---|
Imperfektum | plomberade |
---|
Participium | plomberat/plomberad |
---|
Udtale | [plåmb-era] |
---|
Sproglig herkomst | plomber, fransk |
---|
-
plombere, forsegle, sætte en plombe på en genstand for at sikre at den ikke åbnes
eksempel
-
Alla kortlekarna är plomberade när vi börjar spela
Alle spil kort er forseglede, når vi begynder at spille
-
fylde et hulrum (fx en tand)
pluton substantiv
Singularis, ubestemt form | pluton |
---|
Singularis, bestemt form | plutonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | plutoner |
---|
Pluralis, bestemt form | plutonerna |
---|
Udtale | [plut-oun] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk peloton=(garn)nøgle, bold, fra pelote=bundt, bylt, fra latin pila=bold, fransk |
---|
-
peloton, deling
(militær m.m.)
plädera verbum
Infinitiv | plädera |
---|
Præsens | pläderar |
---|
Imperfektum | pläderade |
---|
Participium | pläderat |
---|
Udtale | [pläd-era] |
---|
Se også | förfäkta, tala för |
---|
Sproglig herkomst | plaider=føre proces, forsvare, afledt af æ. fransk plaid=proces, fransk |
---|
-
plædere, forsvare, argumentere, fremføre argumenter i en retssag
(jura, lov og ret)
eksempel
-
tale for, fortælle hvorfor man har et vist synspunkt (fx for at overbevise andre)
poesi substantiv
Singularis, ubestemt form | poesi |
---|
Singularis, bestemt form | poesin |
---|
Pluralis, ubestemt form | poesier |
---|
Pluralis, bestemt form | poesierna |
---|
Synonymer | lyrik, skaldekonst |
---|
Se også | diktkonst, vers |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk poésie, omdannet af latin poesis, fra græsk poiesis, afledt af poiein=frembringe, skabe, fransk |
---|
-
poesi, lyrisk/skønlitterær digtning der ofte er strengt bundet mht rim/rytme/metrik m.m.
eksempel
-
Hur ofta brukar du läsa poesi?
Se også lyrik, skaldekonst
Hvor tit plejer du at læse poesi?
-
Poesiafton med uppläsning av författaren till hennes nya diktsamling
Poesiaften med oplæsning af forfatteren til hendes nye digtsamling
-
kunsten at skrive poesi/lyrik
eksempel
-
Mångfaldiga är poesins termer och begrepp, många har ett grekisk ursprung. Vill du skriva poesi - en orimmad kärleksdikt, en pingsthymn, en satirisk limerick, ett ärorikt ode, en klassisk sonett eller en julklappsvers? Vill du uttrycka dina tankar och känslor på rim, då finns det mycket att försöka sig med - slutrim, bokstavsrim, manligt rim, kvinnligt rim, inrim m.m.
Se også rim, rimma
Mangfoldige er poesiens termer og begeber, mange er af græsk oprindelse. Vil du skrive poesi - et urimet kærlighedsdigt, en pinsehymne, en satirisk limerick, en ærefuld ode, en klassisk sonet eller et julegavevers? Ønsker du at udtrykke dine tanker og følelser på rim, i så tilfælde er der meget at forsøge sig frem - enderim, bogstavrim, mandligt rim, kvindeligt rim, indrim m.m.
-
poetisk/romantisk stemning
sammensatte udtryk
-
konstpoesi; kylskåpspoesi; kärlekspoesi
kunstpoesi; køleskabspoesi; kærlighedspoesi
-
poesibok; poesitävling; poesiuppläsning
poesibog; poesikonkurrence; poesioplæsning
særlige udtryk
-
Bunden form, poesi
Bunden form, poesi
-
Fri poesi
Fri poesi
|