Sproglig herkomst: fransk
pessimism substantiv
Singularis, ubestemt form | pessimism |
---|
Singularis, bestemt form | pessimismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pess-im-issm] |
---|
Se også | optimism |
---|
Sproglig herkomst | pessimism(e), afledt af latin pessimus=værst, fransk |
---|
-
pessimisme, sortsyn
eksempel
-
En tro på att världen är den värsta möjliga - det är väl pessimism!
Se også mörksyn, svartsyn
En tro på at verden er den værst tænkelige - det er da pessimisme!
-
pessimisme (læs fx Schopenhauer)
(filosofi)
petimäter substantiv
Singularis, ubestemt form | petimäter |
---|
Singularis, bestemt form | petimätern |
---|
Pluralis, ubestemt form | petimätrar |
---|
Pluralis, bestemt form | petimätrarna |
---|
Udtale | [peti-mäter] |
---|
Synonymer | pedant, petimeter |
---|
Sproglig herkomst | petit-maître=snob; petit=lille, maître=mester, fransk |
---|
-
petitmaître, pernittengryn, person der er meget nøje med den allermindste detalje
petitess substantiv
Singularis, ubestemt form | petitess |
---|
Singularis, bestemt form | petitessen |
---|
Pluralis, ubestemt form | petitesser |
---|
Pluralis, bestemt form | petitesserna |
---|
Udtale | [pettit-ess] |
---|
Se også | bagatell, lappri, småsak, strunt |
---|
Sproglig herkomst | petitesse, afledt af petit=lille, fransk |
---|
-
petitesse
eksempel
-
Prat, det är bara ovidkommande petitesser (bagateller, småsaker, småtterier)!
Snak, det er kun uvedkommende petitesser!
piaff substantiv
Singularis, ubestemt form | piaff |
---|
Singularis, bestemt form | piaffen |
---|
Pluralis, ubestemt form | piaffer |
---|
Pluralis, bestemt form | piafferna |
---|
Udtale | [piaff] |
---|
Se også | passage |
---|
Sproglig herkomst | piaffer=stampe=piaffera, fransk |
---|
-
trav på stedet (i ridesport)
(sport, spil og leg)
picot substantiv
Singularis, ubestemt form | picot |
---|
Singularis, bestemt form | picoten |
---|
Pluralis, ubestemt form | picoter |
---|
Pluralis, bestemt form | picoterna |
---|
Udtale | [pikå] |
---|
Sproglig herkomst | picot=tak, spids, fransk |
---|
-
picot, trådløkke som sidder langs kanten i kniplinger, broderier m.m.
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Picoten är ett band - med små snäckliknande öglor eller knutar - som man sätter längs kanten på tunna och lätta tyger, ett kantband
Picoten er et bånd - med små sløjfer eller knuder der ligner muslingeskaller - som anbringes langs kanten af tynde og lette stoffer, et kantebånd
piedestal substantiv
Singularis, ubestemt form | piedestal |
---|
Singularis, bestemt form | piedestalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | piedestaler |
---|
Pluralis, bestemt form | piedestalerna |
---|
Udtale | [pidde-stal] |
---|
Sproglig herkomst | piédestal, af pes, pedis+stallo, italiensk piedestallo; stallo=fodstykke til fx statue, fransk |
---|
-
piedestal, underlag
pikant adjektiv
Grundform | pikant |
---|
Neutrum | pikant |
---|
Pluralis | pikanta |
---|
Udtale | [pik-annt] |
---|
Se også | vågad |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk piquant, præs. part. af piquer=stikke, fransk |
---|
-
pikant, seksuelt pirrende/udfordrende, fx vhj. af raffinerede virkemidler
eksempel
-
med en udsøgt krydret/behageligt skarp og pirrende smag/lugt
eksempel
|