Sproglig herkomst: fransk
pannå substantiv
Singularis, ubestemt form | pannå |
---|
Singularis, bestemt form | pannån |
---|
Pluralis, ubestemt form | pannåer |
---|
Pluralis, bestemt form | pannåerna |
---|
Udtale | [panå] |
---|
Sproglig herkomst | panneau, flade, tavle, dørfylding, tavle i panel, træplade , fransk |
---|
-
panneau, afgrænset/indrammet område i dør/panel/væg, dørfyld(n)ing, dørspejl
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
panneau, skive af træ, pap m.m. som bruges som lærred af kunstnere
pansar substantiv
Singularis, ubestemt form | pansar |
---|
Singularis, bestemt form | pansaret |
---|
Pluralis, ubestemt form | pansar |
---|
Pluralis, bestemt form | pansarna/pansaren |
---|
Udtale | [panns-ar] |
---|
Se også | snut |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk pantze(n) fra oldfransk pancier=rustning; oprindelig=beskyttelse af mave, af fransk pance=mave, fransk |
---|
-
panser, svært gennembrydeligt/beskyttende materiale (fx metal, stål)
(militær m.m.)
-
våbenart, om panservogn m.m.
(militær m.m.)
eksempel
-
bruges i overført betydning
eksempel
parad substantiv
Singularis, ubestemt form | parad |
---|
Singularis, bestemt form | paraden |
---|
Pluralis, ubestemt form | parader |
---|
Pluralis, bestemt form | paraderna |
---|
Udtale | [par-ad] |
---|
Sproglig herkomst | parade, af parer=klargøre, afværge, standse, fra latin parare=forberede, fremvise, fransk |
---|
-
parade, festlig opvisning/arrangement (også med uniformerede personer)
eksempel
-
pragt, galla
eksempel
-
afværgemanøvre (fx i fægtning, fodbold)
(sport, spil og leg)
-
parad- (bruges som 1. led i sammensætninger)
eksempel
parant adjektiv
Grundform | parant |
---|
Neutrum | parant |
---|
Pluralis | paranta |
---|
Udtale | [par-annt] |
---|
Se også | klädsam, stilig |
---|
Sproglig herkomst | parant, af parer=pryde, smykke, fransk |
---|
-
flot, iøjnefaldende, elegant
eksempel
paraply substantiv
Singularis, ubestemt form | paraply |
---|
Singularis, bestemt form | paraplyet/paraplyt/paraplyn |
---|
Pluralis, ubestemt form | paraplyer/paraplyn |
---|
Pluralis, bestemt form | paraplyerna/paraplyna |
---|
Udtale | [parra-ply] |
---|
Sproglig herkomst | parapluie, dannet efter parasol med pluie=regn i st. for sol=sol, fransk |
---|
-
paraply, sammenklappelig stof/plasticskærm på skaft med håndtag, giver læ for regn
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Paraply har man i regnväder, parasoll i solskensväder
Paraply bruger man i regnvejr, parasol i solskinsvejr
pardon ubøjeligt substantiv
Udtale | [parr-doun] |
---|
Se også | benådning, förskoning, nåd |
---|
Sproglig herkomst | pardon, af pardonner=tilgive, af middelalderlatin perdonare=give fuldt ud, fransk |
---|
-
benådning, nåde, barmhjertighed
særlige udtryk
-
Utan pardon (ofrånkomligen)
Ubestridelig, uundgåelig, uden at lade nogen slippe for straf
parera verbum
Infinitiv | parera |
---|
Præsens | parerar |
---|
Imperfektum | parerade |
---|
Participium | parerat/parerad |
---|
Udtale | [par-era] |
---|
Sproglig herkomst | parer af latin parare=forberede, gøre parat, fransk |
---|
-
parere (om bevægelse), afværge skud/slag/stød med en blokerende manøvre
eksempel
-
afværge, fx intellektuelle angreb
eksempel
parfait substantiv
Singularis, ubestemt form | parfait |
---|
Singularis, bestemt form | parfaiten |
---|
Pluralis, ubestemt form | parfaiter |
---|
Pluralis, bestemt form | parfaiterna |
---|
Udtale | [par-fä] |
---|
Sproglig herkomst | parfait=fuldkommen , fransk |
---|
-
parfait, flødeis af piskede æggeblommer og sukker, tilsat flødeskum kan smages til med fx mokka, chokolade eller frugter
(mad, madlavning)
eksempel
-
Om det ska vara fina gäster, kan du servera parfait med mocka (kaffe), choklad eller frukt
Hvis du skal ha' fine gæster, kan du servere parfai med mokka, chokolade eller frugt
|