Sproglig herkomst: latin
fossil adjektiv
Grundform | fossil |
---|
Neutrum | fossilt |
---|
Pluralis | fossila |
---|
Udtale | [fåss-il] |
---|
Se også | recent |
---|
Sproglig herkomst | fossilis=opgravet; afledt af fossa=grøft, grav , latin |
---|
-
fossil, forstenet/bevaret i jordskorpen fra forhistorisk tid
eksempel
-
Til de fossila bränslen hör olja, kol och naturgas
Se også utdöd
Olie, kul og naturgas hører til de fossile brændstoffer
-
forstokket, helt utidssvarende
fragment substantiv
Singularis, ubestemt form | fragment |
---|
Singularis, bestemt form | fragmentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fragment |
---|
Pluralis, bestemt form | fragmenten |
---|
Udtale | [fragg-mennt] |
---|
Se også | brottstycke |
---|
Sproglig herkomst | fragmentum=levning, rest, afledt af frangere=bryde, brække itu, latin |
---|
-
fragment, brudstykke, mindre stykke der fx er blevet slået af/adskilt fra noget
frekvens substantiv
Singularis, ubestemt form | frekvens |
---|
Singularis, bestemt form | frekvensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frekvenser |
---|
Pluralis, bestemt form | frekvenserna |
---|
Udtale | [frekv-enns] |
---|
Se også | svängning, vibration |
---|
Sproglig herkomst | frequentia=hyppighed; talrig tilstedeværelse, latin |
---|
-
frekvens, grad af udbredelse, antal forekomster mhp et samlet antal enheder, hyppighed
eksempel
-
Förstavelsen jätte- har hög frekvens i svenskan - jättebra, jättekul, jättesvårt m.m.
Forstavelsen 'jätte-' har høj frekvens i det svenske sprog - fantastisk godt, fantastisk sjovt, fantastisk svært
-
Självmordsfrekvensen bland ungdomarna är hög
Selvmordsfrekvensen blandt unge er høj
-
om fx radiobølger
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Stationen måste begränsa sig till ett visst område och sända på en viss frekvens för att inte störa andra stationer i närheten
Stationen skal begrænse sig til et vist område og sende på en vis frekvens for at ikke forstyrre andre stationer i nærheden
-
Frekvensband är ett sammanhängande område av radiofrekvenser för ett visst slag av radiotrafik
Frekvensbånd er et sammenhængende område af radiofrekvenser for en vis slags radiotrafik
frugal adjektiv
Grundform | frugal |
---|
Neutrum | frugalt |
---|
Pluralis | frugala |
---|
Udtale | [frug-al] |
---|
Sproglig herkomst | frugalis=nyttig, sparsommelig, afledt af frux=gavn, afgrøde, latin |
---|
-
frugal, enkel, simpel, beskeden (om fx måltid)
eksempel
-
billig, ressourcebesparende, nyttig, sparsommelig (om fx husførelse)
eksempel
-
Indien är ett globalt centrum för frugala innovationer: enkla, billiga, resurssnåla och effektiva lösningar på ett problem
I. er et globalt centrum for frugale innovationer: enkle, billige, ressourcebesparende og effektive problemløsninger
färla substantiv
Singularis, ubestemt form | färla |
---|
Singularis, bestemt form | färlan |
---|
Pluralis, ubestemt form | färlor |
---|
Pluralis, bestemt form | färlorna |
---|
Udtale | [färrla] |
---|
Sproglig herkomst | ferula=ris, latin |
---|
-
strafferedskab af træ eller læder
(ældre udtryk)
eksempel
-
Färlan var en skiva på ett skaft. Läraren slog barnen över fingrarna eller handflatorna med färlan eller han använde (björk)riset
Ferlen var en skive på et skaft. Læreren slog børnene over fingrene eller håndfladerne med ferlen, eller så brugte han (birke)riset
generera verbum
Infinitiv | generera |
---|
Præsens | genererar |
---|
Imperfektum | genererade |
---|
Participium | genererat/genererad |
---|
Udtale | [jen-er-era] |
---|
Se også | alstra |
---|
Sproglig herkomst | generare=avle, frembringe; af genus=slægt, latin |
---|
-
generere, frembringe, danne (ofte noget abstrakt)
eksempel
genuin adjektiv
Grundform | genuin |
---|
Neutrum | genuint |
---|
Pluralis | genuina |
---|
Udtale | [jenu-in] |
---|
Se også | riktig, utpräglad |
---|
Sproglig herkomst | genuinus=medfødt (af genus=slægt, art), latin |
---|
-
genuin, (vaske)ægte, uforfalsket, som overensstemmer med det oprindelige
eksempel
-
Behörig lärare i matematik med genuint intresse för ungdomar sökes
Færdiguddannet lærer i matematik med en ægte interesse for unge mennesker søges, lærer som har den nødvendige uddannelse ...
gladiator substantiv
Singularis, ubestemt form | gladiator |
---|
Singularis, bestemt form | gladiatorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | gladiatorer |
---|
Pluralis, bestemt form | gladiatorerna |
---|
Udtale | [gladdi-at-or] |
---|
Sproglig herkomst | gladiator (afledt af gladius=sværd) , latin |
---|
-
gladiator, slave/krigsfange der i Romerriget blev specielt trænet til at optræde i dødelige kamplege
(sport, spil og leg)
eksempel
-
I det gamla romarriket hade man arenor där gladiatorer, en slags fäktare, kämpade på liv och död
I det gamle romerrige havde man arenaer, hvor gladiatorer, en slags fægtere, kæmpede på liv og død
|