Sproglig herkomst: latin
acceptera verbum
Infinitiv | acceptera |
---|
Præsens | accepterar |
---|
Imperfektum | accepterade |
---|
Participium | accepterat/accepterad |
---|
Udtale | [akk-sept-era] |
---|
Synonym | gå med |
---|
Se også | godkänna, godta |
---|
Sproglig herkomst | perf. part. af accipere, af adcapere=godkende, modtage, latin |
---|
-
acceptere, godkende, sige ja til noget
-
godkende med en vis modvillighed
eksempel
-
acceptere en bankveksel
accidens substantiv
Singularis, ubestemt form | accidens |
---|
Singularis, bestemt form | accidensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | accidenser |
---|
Pluralis, bestemt form | accidenserna |
---|
Udtale | [akk-sid-enns] |
---|
Sproglig herkomst | accidens af accidere=hænde, ske, latin |
---|
-
accidens, noget tilfældig og skiftende (fx tilfældige indtægter)
-
accidens
(filosofi)
eksempel
acetat substantiv
Singularis, ubestemt form | acetat |
---|
| acetatet |
---|
| acetater, - |
---|
| - |
---|
Udtale | [aset-at] |
---|
Se også | spanskgröna |
---|
Sproglig herkomst | afledt af latin acetum=eddike, latin |
---|
-
acetat, kemisk forbindelse der indeholder acetat-ioner/er en ester (salt) af eddikesyre
(fysik, kemi m.m.)
ackord substantiv
Singularis, ubestemt form | ackord |
---|
Singularis, bestemt form | ackordet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ackord |
---|
Pluralis, bestemt form | ackorden |
---|
Udtale | [ak-kårrd] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk accord, af latin ad =til og c(h)orda=streng; også forbundet med latin cor=hjerte (genitiv cordis), latin |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
akkord, lønaftale
eksempel
-
akkord, samklang af flere toner
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Slå ett ackord på pianot
Slå en akkord på klaveret
-
Georg Riedl, som fick en legendarisk karriär, säger om den populära 'Idas sommarvisa', att den tack vare ett litet listigt ackord, som kallas fissus (fissus ackord), hindras från att bli banal
G. R., der fik en legendarisk karriere, siger om den populære 'I's sommervise', at den takket være et lille smart fissus akkord ikke bliver banal (G.R., der som flygtning kom til Sverige i 1938 har præget musiklivet i landet på afgørende måde; se basist!)
-
overenskomst mellem låntager og långiver som er favorabel for låntageren
ackumulera verbum
Infinitiv | ackumulera |
---|
Præsens | ackumulerar |
---|
Imperfektum | ackumulerade |
---|
Participium | ackumulerat/ackumulerad |
---|
Udtale | [ak-kummul-era] |
---|
Sproglig herkomst | accumulare=dynge sammen, af ad=på, til og cumulus=hob, dynge, latin |
---|
-
akkumulere, samle til bunke, lægge sammen
eksempel
-
Ackumulerat belopp
Akkumuleret beløb
ackurat adjektiv
Grundform | ackurat |
---|
Neutrum | ackurat |
---|
Pluralis | ackurata |
---|
Udtale | [ak-kur-at] |
---|
Sproglig herkomst | accuratus, perf. part. af accurare=sørge omhyggeligt for, latin |
---|
-
akkurat, meget præcis og nøjagtig, præcis sådan, millimetrnøjagtig
adapter substantiv
Singularis, ubestemt form | adapter |
---|
Singularis, bestemt form | adaptern |
---|
Pluralis, ubestemt form | adaptrar |
---|
Pluralis, bestemt form | adaptrarna |
---|
Udtale | [ad-appter] |
---|
Sproglig herkomst | adaptare=tilpasse, latin, adapter, adaptor, engelsk |
---|
-
adapter, anordning der gør det muligt at sammenkoble elektroniske apparater/apparatdele med forskellige stik eller signalniveauer
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
adaptera verbum
Infinitiv | adaptera |
---|
Præsens | adapterar |
---|
Imperfektum | adapterade |
---|
Participium | adapterat/adapterad |
---|
Udtale | [ad-appt-era] |
---|
Synonym | anpassa |
---|
Sproglig herkomst | adaptare=tilpasse, af aptus=passende, egnet, latin |
---|
-
adaptere, tilpasse til et bestemt formål/en bestemt situation
eksempel
|