Sproglig herkomst: latin
skrupel substantiv
Singularis, ubestemt form | skrupel |
---|
Singularis, bestemt form | skrupeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | skrupler |
---|
Pluralis, bestemt form | skruplerna |
---|
Udtale | [skruppel, skrupel] |
---|
Sproglig herkomst | scrupulus=lille, spids sten (i skoen), latin |
---|
-
skrupler, tvivl om man handler/har handlet rigtigt/forsvarligt, betænkelighed ved hvordan et foretagende som man selv står bag, forløber
eksempel
skulptera verbum
Infinitiv | skulptera |
---|
Præsens | skulpterar |
---|
Imperfektum | skulpterade |
---|
Participium | skulpterat/skulpterad |
---|
Udtale | [skullpt-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin sculptura, afledt af sculptus, perf. part. af sculpere=udskære, latin |
---|
-
udføre billedhuggerarbejde, forme/danne/mejsle/udskære
eksempel
skulptur substantiv
Singularis, ubestemt form | skulptur |
---|
Singularis, bestemt form | skulpturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | skulpturer |
---|
Pluralis, bestemt form | skulpturerna |
---|
Udtale | [skullpt-ur] |
---|
Sproglig herkomst | sculptura, afledt af sculptus, perf. part. af sculpere=udskære, latin |
---|
-
skulptur, billedhuggerkunst
eksempel
-
I stället för Stenbocksstatyn på torget i Helsingborg skulle det mycket hellre kunna stå något som påminner om freden mellan Sverige och Danmark, tycker många skåningar. Stenbocksstatyn är ett krigsmonument
I stedet for statuen af S. på torvet i H. ville det være meget bedre at placere noget der minder om freden mellem S. og D., mener mange skåninger. S'sstatuen er et krigsmonument (Magnus Stenbock, svensk general der vandt slaget ved Helsingborg 1710)
-
kunstarten at lave skulptur, rumlig/ofte massiv/udhugget/støbt kunstnerisk figur, fx statue/buste
eksempel
-
Samuel började som målare, men ägnar sig nu åt skupturen
S. begyndte som kunstmaler, men arbejder nu med at lave skulpturer
skyddsängel substantiv
Singularis, ubestemt form | skyddsängel |
---|
Singularis, bestemt form | skyddsängeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | skyddsänglar |
---|
Pluralis, bestemt form | skyddsänglarna |
---|
Udtale | [schydds-ängel] |
---|
Sproglig herkomst | ordret oversættelse af latin angelus tutelaris , latin |
---|
-
skytsengel, engel der menes at ledsage/beskytte en person/en gruppe personer
-
person der beskytter folk på gaden, i metroen m.m.
eksempel
slav substantiv
Singularis, ubestemt form | slav |
---|
Singularis, bestemt form | slaven |
---|
Pluralis, ubestemt form | slavar |
---|
Pluralis, bestemt form | slavarna |
---|
Udtale | [slav] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Sklave af senlatin sclavus=slavisk, slaver, oprindelig om slaviske krigsfanger solgt som trælle, latin |
---|
-
slave, person der ejes af et andet menneske
eksempel
-
Kvinnor säljs som slavar för 2000 euro (tvåtusen). Det är priset för en kvinna på den svarta marknaden i Göteborg. Nej, det handlar inte om att köpa sex, utan om att köpa hem en kvinna från Östeuropa som sköter hemmet, barnen osv. 'på livstid'!
Se også träl
Kvinder sælges som slaver for 2000 euro. Det er prisen for en kvinde på det sorte marked i G. Nej, det handler ikke om at købe sex, men om at købe en kvinde fra Østeuropa, der passer hjemmet, børnene osv. 'på livstid'!
-
slave af noget
sluss substantiv
Singularis, ubestemt form | sluss |
---|
Singularis, bestemt form | slussen |
---|
Pluralis, ubestemt form | slussar |
---|
Pluralis, bestemt form | slussarna |
---|
Udtale | [sluss] |
---|
Sproglig herkomst | via middelnedertysk sluse fra oldfransk escluse af middelalderlatin exclusa, sclusa=sluse, egtl. perf. part. fem. af latin excludere=udelukke, ekskludere, latin |
---|
-
sluse, bassin, bygningsværk der vhj. af fx port regulerer vandgennemstrømning/vandstand i fx flod/sø/kanal
(arkitektur, byggeri m.m.)
-
manøvrering der sluser et eller andet ind og ud (også i overført betydning)
eksempel
-
Telefonslussen öppnar halv nio
Telefonslusen åbner halv ni (fx til radioprogram, hvor lytterne deltager)
sober adjektiv
Grundform | sober |
---|
Neutrum | sobert |
---|
Pluralis | sobra |
---|
Udtale | [såber] |
---|
Se også | måttfull |
---|
Sproglig herkomst | sobrius=ædru, via fransk sobre (jf. eng. sober!) , latin |
---|
-
sober, saglig; anstændig, behersket, mådeholden, moderat, modereret
-
smagfuld, stilren, gennemført
eksempel
-
Helenas sobra elegans
H's sobre elegance
social adjektiv
Grundform | social |
---|
Neutrum | socialt |
---|
Pluralis | sociala |
---|
Udtale | [sossi-al] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk social fra latin socialis, afledt af socius=forbundsfælle, kammerat, latin |
---|
-
social, vedr. et samfund og dets organisation
eksempel
-
social, vedr. et samfund, dets organisation og forholdet mellem forskellige grupper, om menneskelige relationer
eksempel
-
som drejer sig om kommunal/statslig service og lign.
eksempel
|