reda sig verbum
Infinitiv | reda sig |
---|
Præsens | reder sig |
---|
Imperfektum | redde sig |
---|
Participium | rett sig/redd sig |
---|
Udtale | [reda sej] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ordne sig, rette sig, komme tilbage til det rette niveau og lign.
eksempel
-
Jag har inte så mycket kontanter just nu, men det reder sig nog!
Jeg har ikke så mange kontanter lige nu, men det ordner sig nok!
redning substantiv
Singularis, ubestemt form | redning |
---|
Singularis, bestemt form | redningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | redningar |
---|
Pluralis, bestemt form | redningarna |
---|
Udtale | [red-ning] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
opbagning, jævning, legering
(mad, madlavning)
regnskur substantiv
Singularis, ubestemt form | regnskur |
---|
Singularis, bestemt form | regnskuren |
---|
Pluralis, ubestemt form | regnskurar |
---|
Pluralis, bestemt form | regnskurarna |
---|
Udtale | [rengn-skur] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
regnbyge
eksempel
remiss substantiv
Singularis, ubestemt form | remiss |
---|
Singularis, bestemt form | remissen |
---|
Pluralis, ubestemt form | remisser |
---|
Pluralis, bestemt form | remisserna |
---|
Udtale | [re-miss] |
---|
Sproglig herkomst | fra remittere=sende tilbage, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
henvisning af patient (fx til specialist)
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
anmodning om udtalelser/synspunkter vedr. en sag, høring
eksempel
-
Sända på remiss (remittera)
Sende til udtalelse eller undersøgelse
-
Lagförslaget är ute på remiss
Lovforslaget er sendt til høring
-
henvisning af sag til udvalgsbehandling
remissa substantiv
Singularis, ubestemt form | remissa |
---|
Singularis, bestemt form | remissan |
---|
Pluralis, ubestemt form | remissor |
---|
Pluralis, bestemt form | remissorna |
---|
Udtale | [re-missa] |
---|
Sproglig herkomst | remise, af remettre=sætte tilbage, sætte på plads, fransk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
remisse, pengeforsendelse
retlig adjektiv
Grundform | retlig |
---|
Neutrum | retligt |
---|
Pluralis | retliga |
---|
Udtale | [ret-lig] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
irritabel, pirrelig
eksempel
-
ærgerlig, irriterende
retning substantiv
Singularis, ubestemt form | retning |
---|
Singularis, bestemt form | retningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | retningar |
---|
Pluralis, bestemt form | retningarna |
---|
Udtale | [ret-ning] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
irritation
eksempel
-
noget/stimulus der får celler i organer til at reagere
revers substantiv
Singularis, ubestemt form | revers |
---|
Singularis, bestemt form | reversen |
---|
Pluralis, ubestemt form | reverser |
---|
Pluralis, bestemt form | reverserna |
---|
Udtale | [re-verrs] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
gældsbrev, gældsbevis, dokument hvori en person erkender at skylde nogen et bestemt pengebeløb
|