nöjaktig adjektiv
| Grundform | nöjaktig |
|---|
| Neutrum | nöjaktigt |
|---|
| Pluralis | nöjaktiga |
|---|
| Udtale | [nöjj-akkt-ig] |
|---|
| Se også | godtagbar, tillfredsställande |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
tilstrækkelig god, acceptabel, tilfredsstillende
eksempel
-
Avhandlingen bedöms af fakulteten som nöjaktig, god eller utmärkt
Afhandlingen bedømmes som acceptabel, god eller udmærket
-
Nöjaktiga förklaringar, nöjaktiga synpunkter, nöjaktiga teorier
Tilstrækkelige gode resultater, tilfredsstillende forklaringer, acceptable teorier
nöjsam adjektiv
| Grundform | nöjsam |
|---|
| Neutrum | nöjsamt |
|---|
| Pluralis | nöjsamma |
|---|
| Udtale | [nöjj-samm] |
|---|
| Se også | angenäm |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
underholdende, behagelig
eksempel
-
Vad tyckte du om boken? - För all del, nöjsam läsning!
Hva' syntes du om bogen? - Joda, underholdende læsning!
nöta verbum
| Infinitiv | nöta |
|---|
| Præsens | nöter |
|---|
| Imperfektum | nötte |
|---|
| Participium | nött |
|---|
| Udtale | [nöta] |
|---|
| Se også | nödga, pressa, truga |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
slide (af og til med 'av, bort, ner, ut')
eksempel
-
Fläcken nöts bort med tiden
Se også slita
Pletten forsvinder med tiden
-
Har du inte råd till ett par nya skor, dina skor är helt söndernötta?
Har du ikke råd til et par nye sko, dine sko er helt slidt op?
-
befri fra frøhylster, afhase
særlige udtryk
-
Nöta bänken
Sidde på bænken, være reserve
-
Nöta skolbänken
Gå i skole
-
Nötta fraser
Slidte fraser, udtryk der bruges så tit, at de mister deres betydning
oartighet substantiv
| Singularis, ubestemt form | oartighet |
|---|
| Singularis, bestemt form | oartigheten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | oartigheter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | oartigheterna |
|---|
| Udtale | [o-art-i(g)-het] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
uhøflighed
obehövlig adjektiv
| Grundform | obehövlig |
|---|
| Neutrum | obehövligt |
|---|
| Pluralis | obehövliga |
|---|
| Udtale | [o-be-höv-lig] |
|---|
| Se også | onödig |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
unødvendig, ikke påkrævet
eksempel
-
Den aktuella bestämmelsen är således obehövlig och den föreslås upphävd
Den aktuelle bestemmelse er altså ikke nødvendig, og man foreslår, at den bliver ophævet
ocker substantiv
| Singularis, ubestemt form | ocker |
|---|
| Singularis, bestemt form | ockret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [åkker] |
|---|
| Se også | ockra |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
åger
eksempel
oense ubøjeligt adjektiv
-
uenig
eksempel
-
Oense om klimatåtgärder
Uenige om klimatiltag
-
Svenskt oense och danskt uens påminner jo om varandra, men det danska ordet (uens) heter på svenska omaka och olika
Svensk oense og dansk uens minder jo om hinanden, men det danske ord hedder 'omaka' eller' olika' på svensk
|