napp substantiv
| Singularis, ubestemt form | napp |
|---|
| Singularis, bestemt form | nappet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | napp |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nappen |
|---|
| Udtale | [napp] |
|---|
| Se også | nyp |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nap, bid, hug
eksempel
-
Jag får nästan altid napp, i går fångade jag en gädda
Jeg får næsten altid bid på krogen, i går fangede jeg en gedde
-
noget man fanger eller som man har held med at finde
eksempel
-
Sedan polisen gått ut i radio fick dom napp direkt
Efter at politiet havde udsendt en efterlysning, fangede de hurtigt den efterlyste (forbryderen)
-
Jakob försökte sälja et gammalt barockskåp på auktionen, men fick inget napp
J. prøvede at sælge sit gamle barokskab på auktionen, men der meldte sig ikke nogen køber, han fandt ingen køber
napp substantiv
| Singularis, ubestemt form | napp |
|---|
| Singularis, bestemt form | nappen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nappar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | napparna |
|---|
| Udtale | [napp] |
|---|
| Se også | nyp |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
sut, trøst
eksempel
-
kort søvn, lur (fra eng. nap)
eksempel
-
Ta en napp
Få sig en lur, sove lidt
nederdel substantiv
| Singularis, ubestemt form | nederdel |
|---|
| Singularis, bestemt form | nederdelen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nederdelar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nederdelarna |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nederste del af noget
nordman substantiv
| Singularis, ubestemt form | nordman |
|---|
| Singularis, bestemt form | nordmannen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nordmän |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nordmännen |
|---|
| Udtale | [nord-mann] |
|---|
| Se også | norrman |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nordbo, viking
näste substantiv
| Singularis, ubestemt form | näste |
|---|
| Singularis, bestemt form | nästet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | nästen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | nästena |
|---|
| Udtale | [nässte] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
rede, hule, tilholdssted
eksempel
-
Den här fågeln bygger sitt näste i säv och vass
Se også fågelholk, holk, rede
Denne fugl bygger sin rede i sivene
-
skummelt sted hvor man beskæftiger sig med ulovlige m.m. aktiviteter
eksempel
nöd substantiv
| Singularis, ubestemt form | nöd |
|---|
| Singularis, bestemt form | nöden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [nöd] |
|---|
| Se også | nöt |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
nød, elendighed
eksempel
-
Det går ingen nöd på David
D. klarer sig rigtig godt, har det rigtig godt
-
Den dolda nöden i välfärdssamhället
Se også armod, brist, elände, fattigdom, misär
Den skjulte nød i velfærdssamfundet
-
farlig situation
eksempel
særlige udtryk
-
Klaga sin nöd
Beklage sig
-
Lida nöd
Lide nød, mangle det mest nødvendige
-
Vara av nöden
Være nödvendig
-
I lust och nöd, nöd och lust
I lyst og nød
-
I nödens stund
I nødens stund
-
Med knapp nöd, med nöd och näppe
Næsten ikke
-
Till nöds
Til nød
-
Det går ingen nöd på mig
Jeg lider ingen nød, jeg skal ikke klage
nödig adjektiv
| Grundform | nödig |
|---|
| Neutrum | nödigt |
|---|
| Pluralis | nödiga |
|---|
| Udtale | [nöd-ig] |
|---|
| Se også | ogärna |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
trængende, have behov for et toiletbesøg
-
nødvendig, fornøden
|