förlöpare substantiv
| Singularis, ubestemt form | förlöpare |
|---|
| Singularis, bestemt form | förlöparen/förlöparn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | förlöpare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | förlöparna |
|---|
| Udtale | [för-löp-are] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
forreste hest i firspand
(zoologi)
förpassa verbum
| Infinitiv | förpassa |
|---|
| Præsens | förpassar |
|---|
| Imperfektum | förpassade |
|---|
| Participium | förpassat/förpassad |
|---|
| Udtale | [för-passa] |
|---|
| Se også | avvisa, förvisa, utvisa |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
afvise, udvise, ekspedere (flytte nogen med tvang)
eksempel
-
udvise fra et land
eksempel
förrättning substantiv
| Singularis, ubestemt form | förrättning |
|---|
| Singularis, bestemt form | förrättningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | förrättningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | förrättningarna |
|---|
| Udtale | [för-rätt-ning] |
|---|
| Se også | syssla, verksamhet, värv |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
embedshandling, gøremål der iflg. bestemmelserne indgår i arbejdet, tjenesten, funktionen
förstöra verbum
| Infinitiv | förstöra |
|---|
| Præsens | förstör |
|---|
| Imperfektum | förstörde |
|---|
| Participium | förstört/förstörd |
|---|
| Udtale | [för-störa] |
|---|
| Se også | fördärva, grusa, öfelägga |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
ødelægge
eksempel
-
Du har förstört (haft sönder) vår nya brödrost, hur har det gått till?
Se også sönder
Du har ødelagt vores nye brødrister, hvordan er det sket?
-
bevirke, være årsag til at noget føles vanskeligt/tungt
eksempel
-
sløse noget væk (fx penge)
eksempel
förtryta uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | förtryta |
|---|
| Præsens | förtryter |
|---|
| Imperfektum | förtröt |
|---|
| Participium | förtrutit/förtruten/förtrutet/förtrutna |
|---|
| Udtale | [för-tryta] |
|---|
| Se også | ångra |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
harme, ærgre
(ældre udtryk)
eksempel
galla substantiv
| Singularis, ubestemt form | galla |
|---|
| Singularis, bestemt form | gallan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gallor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gallorna |
|---|
| Udtale | [galla] |
|---|
| Se også | gala |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt gall, tysk Galle, græsk chole, fra tysk |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
galde, bittert/gulgrønt sekret som dannes i leveren/medvirker til fordøjelsen
(anatomi m.m.)
-
galle, ledsvulst hos heste
-
vrede, bitterhed
galler substantiv
| Singularis, ubestemt form | galler |
|---|
| Singularis, bestemt form | gallret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | galler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gallren/gallerna |
|---|
| Udtale | [galler] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
gitter, afspærring dannet af parallelle stænger af metal/træ forbundet på tværs med tilsvarende parallelle stænger (tremmer), gitterværk
eksempel
-
Galler framför källarfönstren och fönstren i bottenvåningen
Se også bur, nät
Gitter (jernstænger) foran kældervinduerne og foran vinduerne i stueetagen
-
en slags gitter der letter opvarmning/afkøling m.m.
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
-
trådgitter/trådnet mellem anoder og katoder i et elektronrør
(fysik, kemi m.m.)
særlige udtryk
-
Sitta bakom galler, skaka galler
Sidde i spjældet (fængsel), sidde bag tremmer
gan substantiv
| Singularis, ubestemt form | gan |
|---|
| Singularis, bestemt form | ganen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ganar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ganarna |
|---|
| Udtale | [gan] |
|---|
| Sproglig herkomst | dialektalt, provinsielt |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
gælle
(fisk m.m.)
-
svælg
|