framstegsman substantiv
| Singularis, ubestemt form | framstegsman |
|---|
| Singularis, bestemt form | framstegsmannen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | framstegsmän |
|---|
| Pluralis, bestemt form | framstegsmännen |
|---|
| Udtale | [framm-stegs-mann] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
reformvenlig, progressiv person
frikadell substantiv
| Singularis, ubestemt form | frikadell |
|---|
| Singularis, bestemt form | frikadellen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | frikadeller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | frikadellerna |
|---|
| Udtale | [frik-ad-ell] |
|---|
| Se også | köttbulle |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
lille (kød)bolle i suppe
(mad, madlavning m.m.)
frikort substantiv
| Singularis, ubestemt form | frikort |
|---|
| Singularis, bestemt form | frikortet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | frikort |
|---|
| Pluralis, bestemt form | frikorten |
|---|
| Udtale | [fri-kourt] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
frikort
eksempel
-
Frikortet ger bl.a. rätt till gratis läkarvård och medicin. Det ger även rätt till gratis inträde, resor och service, men det har ingenting med skatt att göra
Frikortet giver bl.a. ret til gratis læge og medicin. Det giver også ret til gratis entré, rejser og service, men det har ikke noget med skat at gøre
fristil substantiv
| Singularis, ubestemt form | fristil |
|---|
| Singularis, bestemt form | fristilen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [fri-stil] |
|---|
| Se også | grekisk-romersk |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
disciplin inden for brydning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
I fristil i brottning får man till skillnad från grekisk-romersk brottning ta grepp under motståndarens höft
I fristil i brydning må man til forskel fra græsk-romersk brydning tage greb under modstanderens hofte
frukost substantiv
| Singularis, ubestemt form | frukost |
|---|
| Singularis, bestemt form | frukosten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | frukostar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | frukostarna |
|---|
| Udtale | [fru-kosst] |
|---|
| Synonym | frulle |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
morgenmad
eksempel
-
En intressant intervju på frukost-tv i morse
Et interessant interview i TV imorges (fra eng. breakfast television)
-
Dagens måltider har blivit frukostiserade
Vores måltidsritualer er blevet (for) afslappede, vi kommer og går som vi vil
-
Det hinner jag göra mellan frukost (frulle) och lunch
Det kan jeg nå at gøre mellem morgenmaden og frokosten ('frulle' er et slangudtryk)
frukostera verbum
| Infinitiv | frukostera |
|---|
| Præsens | frukosterar |
|---|
| Imperfektum | frukosterade |
|---|
| Participium | frukosterat |
|---|
| Udtale | [fru-kosst-era] |
|---|
| Se også | frukostisera |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
spise morgenmad
fårsjuka substantiv
| Singularis, ubestemt form | fårsjuka |
|---|
| Singularis, bestemt form | fårsjukan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fårsjukor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fårsjukorna |
|---|
| Udtale | [får-schuka] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
skrabesyge hos får og geder
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Fårsjuka, skrapsjuka (Scrapie), är en sjukdom som drabbar får och getter och kan liknas vid galna kosjukan. Sjukdomen varierar från akuta infektioner till mer långsamt framskridande tillstånd
'Fåresyge', (Scrapie) er en sygdom der rammer får og geder og som kan sammenlignes med kogalskab. Sygdommen varierer fra akutte infektioner til mere langsomt fremskridende tilstande
förarga verbum
| Infinitiv | förarga |
|---|
| Præsens | förargar |
|---|
| Imperfektum | förargade |
|---|
| Participium | förargat/förargad |
|---|
| Udtale | [för-arrja] |
|---|
| Se også | förtreta, gräma, irritera |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
irritere, ærgre, gøre vred
eksempel
-
Det förargade Ester att hon inte kunna övertyga sambon
Det irriterede E., at hun ikke kunne overbevise kæresten (sin samlever, partner)
|