fristil substantiv
Singularis, ubestemt form | fristil |
---|
Singularis, bestemt form | fristilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [fri-stil] |
---|
Se også | grekisk-romersk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
disciplin inden for brydning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
I fristil i brottning får man till skillnad från grekisk-romersk brottning ta grepp under motståndarens höft
I fristil i brydning må man til forskel fra græsk-romersk brydning tage greb under modstanderens hofte
frukost substantiv
Singularis, ubestemt form | frukost |
---|
Singularis, bestemt form | frukosten |
---|
Pluralis, ubestemt form | frukostar |
---|
Pluralis, bestemt form | frukostarna |
---|
Udtale | [fru-kosst] |
---|
Synonym | frulle |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
morgenmad
eksempel
-
En intressant intervju på frukost-tv i morse
Et interessant interview i TV imorges (fra eng. breakfast television)
-
Dagens måltider har blivit frukostiserade
Vores måltidsritualer er blevet (for) afslappede, vi kommer og går som vi vil
-
Det hinner jag göra mellan frulle och lunch
Det kan jeg nå at gøre mellem morgenmaden og frokosten ('frulle' er et slangudtryk)
frukostera verbum
Infinitiv | frukostera |
---|
Præsens | frukosterar |
---|
Imperfektum | frukosterade |
---|
Participium | frukosterat |
---|
Udtale | [fru-kosst-era] |
---|
Se også | frukostisera |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
spise morgenmad
förarga verbum
Infinitiv | förarga |
---|
Præsens | förargar |
---|
Imperfektum | förargade |
---|
Participium | förargat/förargad |
---|
Udtale | [för-arrja] |
---|
Se også | förtreta, gräma, irritera |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
irritere, ærgre, gøre vred
eksempel
-
Det förargade Ester att hon inte kunna övertyga sambon
Det irriterede E., at hun ikke kunne overbevise kæresten (sin samlever, partner)
förargad adjektiv
Grundform | förargad |
---|
Neutrum | förargat |
---|
Pluralis | förargade |
---|
Udtale | [för-arrj-add] |
---|
Se også | arg, misslynt |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
som føler irritation, ærgrelse, vrede
eksempel
förargas adjektiv
Grundform | förargas |
---|
Neutrum | förargast |
---|
Pluralis | förargasa |
---|
Udtale | [för-arrj-ass] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
blive irriteret, ærgre sig
eksempel
-
Om du ofta gnäller över småsaker och förargas över oväsentligheter, då bör du stanna upp och tänka tanken: det kunde vara värre, mycket värre!
Hvis du tit brokker dig over småting og bliver irriteret over noget uvæsentligt, i så tilfælde bør du stoppe op og tænke tanken: det kunne være værre, meget værre!
förargelse substantiv
Singularis, ubestemt form | förargelse |
---|
Singularis, bestemt form | förargelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | förargelser |
---|
Pluralis, bestemt form | förargelserna |
---|
Udtale | [för-arrj-else] |
---|
Se også | anstöt |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
irritation, ærgrelse, vrede
förarglig adjektiv
Grundform | förarglig |
---|
Neutrum | förargligt |
---|
Pluralis | förargliga |
---|
Udtale | [för-arrj-lig] |
---|
Se også | dum, förtretlig, retfull |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ærgerlig, irriterende, harmelig
eksempel
-
Ett förargligt misstag - jag trodde att Eva var Henriks fru
En idiotisk fejltagelse - jeg troede, at Eva var Henriks kone
|