Sproglig herkomst: fra tysk
advokatyr substantiv
Singularis, ubestemt form | advokatyr |
---|
Singularis, bestemt form | advokatyren |
---|
Pluralis, ubestemt form | advokatyrer |
---|
Pluralis, bestemt form | advokatyrerna |
---|
Udtale | [add-vok-at-yr] |
---|
Sproglig herkomst | spitzfündig, sammensætning af spitz=snu, forslagen og afledning af finde , fra tysk |
---|
-
advokatur, spidsfindigt forsvar i tale/skrift, som hæfter sig (overdrevent) ved ganske små detaljer så resultatet bliver indviklet, fortænkt, svært at forstå
aktie substantiv
Singularis, ubestemt form | aktie |
---|
Singularis, bestemt form | aktien |
---|
Pluralis, ubestemt form | aktier |
---|
Pluralis, bestemt form | aktierna |
---|
Udtale | [akktsie, akkshe] |
---|
Sproglig herkomst | Aktie, af latin actio=handling, fra tysk |
---|
-
aktie (papir), andel i aktieselskab
eksempel
særlige udtryk
-
Blanka en aktie, ligga kort, korta en aktie
Shortsalg af aktier, det at blanke
-
Stärka sina aktier
Forbedre sin position (sit anseende)
-
Hennes (hans, vores) aktier står högt i kurs
Der bliver sat pris på hende (ham, os)
allmosa substantiv
Singularis, ubestemt form | allmosa |
---|
Singularis, bestemt form | allmosan |
---|
Pluralis, ubestemt form | allmosor |
---|
Pluralis, bestemt form | allmosorna |
---|
Udtale | [all-mousa] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk almisse fra oldfransk almosne fra græsk eleemosyne=barmhjertighed , fra tysk |
---|
-
almisse, gave til et nødlidende menneske, givet af religiøse grunde/af medlidenhed
apelsin substantiv
Singularis, ubestemt form | apelsin |
---|
Singularis, bestemt form | apelsinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | apelsiner |
---|
Pluralis, bestemt form | apelsinerna |
---|
Udtale | [appel-sin] |
---|
Sproglig herkomst | fra nedertysk appelsine, af appel=æble og Sina=Kina, fra tysk |
---|
-
appelsin
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Apelsinen infördes till Europa av portugiserna från bl.a. Sydkina och kallades då 'pomme de Sind' på franska (äpple från Kina). På svenska använde man en slags blandform 'apeldecin' som också hade påverkats av den nederländska och lågtyska benämningen (appel och Sina)
Appelsinen blev indført til E. af portugiserne fra bl.a. S. og blev den gang kaldt 'pomme de Sind' på fransk. På svensk brugte man en slags blandform 'apeldecin' som også var blevet påvirket af den nederlandske og lavtyske benævnelse (appel=æble og Sina=Kina)
-
Gillar du apelsinglass?
Kan du li' appelsinis?
arisering substantiv
Singularis, ubestemt form | arisering |
---|
Singularis, bestemt form | ariseringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [arrisering] |
---|
Sproglig herkomst | arisierung, fra tysk |
---|
-
arisering, ett nazistisk begreb
eksempel
-
En ariseringsprocess innebar att judar skulle berövas sin egendom och hindras att verka ekonomiskt och yrkesmässigt
En ariseringsproces indebar, at jøder skulle berøves deres ejendom og forhindres i at virke økonomisk og fagligt
aspirin substantiv
Singularis, ubestemt form | aspirin |
---|
Singularis, bestemt form | aspirinen/aspirinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [a-spir-in] |
---|
Se også | albyl, magnecyl |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Aspirin, dannet af a fra acetyl, spir fra spiraea ulmaria (mjødurt), en plante hvorfra man kan udvinde salicylsyre, og -in, fra tysk |
---|
-
aspirin, febernedsættende/smertestillende lægemiddel med acetylsalicylsyre
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
avsked substantiv
Singularis, ubestemt form | avsked |
---|
Singularis, bestemt form | avskedet |
---|
Pluralis, ubestemt form | avsked |
---|
Pluralis, bestemt form | avskeden |
---|
Udtale | [av-sched] |
---|
Synonym | farväl |
---|
Sproglig herkomst | Afschet, scheden=skille (plattysk), fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
afsked
eksempel
-
afskedigelse
eksempel
|