Sproglig herkomst: fra engelsk
slejd substantiv
Singularis, ubestemt form | slejd |
---|
Singularis, bestemt form | slejden |
---|
Pluralis, ubestemt form | slejdar |
---|
Pluralis, bestemt form | slejdarna |
---|
Udtale | [slejjd] |
---|
Sproglig herkomst | slide?, fra engelsk |
---|
-
glidesæde, fx i kaproningsbåd der kan skydes frem og tilbage under roningen
(sport, spil og leg)
slimma verbum
Infinitiv | slimma |
---|
Præsens | slimmar |
---|
Imperfektum | slimmade |
---|
Participium | slimmat/slimmad |
---|
Udtale | [slimma] |
---|
Sproglig herkomst | slim=tynd, slank, fra engelsk |
---|
-
slanke, få en til at se slank ud
eksempel
-
Om du vill slimma kroppen och minska magen som bubblar och putar ut, så finns det några knep att kickstarta med: dra ner på sockret, minska den kaloririka matmängden, äta lösliga fibrer!
Hvis du vil slanke kroppen og maven, der bobler og buler ud, så kan du kickstarte med nogle af følgende kneb: reducer din sukkermængde, spis mindre af den kalorierige mad, spis opløselige fibre!
-
gøre mindre omfattende/omkostningsfuld, reducere (fx om virksomhed)
særlige udtryk
-
Slimma ner, gå ner (t.ex. i vikt)
Gøre mindre (tyndere), slanke sig m.m.
sliper substantiv
Singularis, ubestemt form | sliper |
---|
Singularis, bestemt form | slipern |
---|
Pluralis, ubestemt form | sliprar |
---|
Pluralis, bestemt form | sliprarna |
---|
Udtale | [sliper] |
---|
Se også | räls, spår, syll |
---|
Sproglig herkomst | sleeper, fra engelsk |
---|
-
svelle (af træ, beton m.m.), tværgående bjælke der sammen med lignende bjælker danner et fundament som noget hviler på (fx togskinner)
eksempel
slipmassa substantiv
Singularis, ubestemt form | slipmassa |
---|
Singularis, bestemt form | slipmassan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [slip-massa] |
---|
Se også | syll |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk |
---|
-
træslib, papirmasse fremstillet ved slibning af træ
slogan substantiv
Singularis, ubestemt form | slogan |
---|
Singularis, bestemt form | sloganen/slogan |
---|
Pluralis, ubestemt form | sloganer/slogans |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Sproglig herkomst | via engelsk slogan fra gælisk sluaghgairm=kampråb, fra engelsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
slogan, slagord, sætning/få ord der kort og fyndigt udtrykker synspunkt/holdning/mål, fx med politisk/kommercielt indhold
eksempel
-
En bra slogan är guld värd
Et godt slogan er guld værd
-
Affärens slogan är 'God smak går att köpa'
Forretningens slogan er 'God smag kan købes'
slott substantiv
Singularis, ubestemt form | slott |
---|
Singularis, bestemt form | slottet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [slått] |
---|
Sproglig herkomst | slot=luge, sprække, møntindkast, fra engelsk |
---|
-
slot
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Slott är inom ishockey ett område framför mål, från vilket det är lättast att göra mål
Slot i ishockey er det område foran mål, hvorfra det er nemmest at lave mål
|