Sproglig herkomst: fransk
dyschatell substantiv
Singularis, ubestemt form | dyschatell |
---|
Singularis, bestemt form | dyschatellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | dyschateller |
---|
Pluralis, bestemt form | dyschatellerna |
---|
Udtale | [dysch-at-ell] |
---|
Synonym | dyscha |
---|
Sproglig herkomst | ottomane Duchâtel, fransk |
---|
-
divan
eksempel
-
Dyschatellen är en rygglös soffa som även kan användas som säng, vilket diplomaten Duchâtel fick prova på när han gästade baronen på Næsbyholm i närheten av Köpenhamn. Diplomaten Duchâtel var stationerad i i Köpenhamn på 1800-talet (artonhundra-). Stavningen av dyschatellen har rättat sig efter det franska uttalet
Divanen (dyschan) er en rygløs sofa som også kan bruges som seng, noget som diplomaten D. fik lov til at prøve, da han gæstede baronen på N. i nærheden af København. Diplomaten D. var udstationeret i Kbh. i 1800-tallet. Den svenske stavemåden har tillpasset sig den franske udtale
-
Förutom dyschatellen finns det speciella sittmöbler som var vanligare förr, men som man då och då ser i någons hem - divan, emma, kanapé, kåsös, otttoman eller schäslong,
Udover divanen findes der specielle siddemøbler som før var mere almindelige, men som man af og til ser i nogens hjem - 'emma', kanapé, causeuse, ottoman
döbattang substantiv
Singularis, ubestemt form | döbattang |
---|
Singularis, bestemt form | döbattangen |
---|
Pluralis, ubestemt form | döbattanger |
---|
Pluralis, bestemt form | döbattangerna |
---|
Udtale | [dö-batt-ang] |
---|
Se også | dubbeldörr, saloondörr |
---|
Sproglig herkomst | porte à deux battants=dør med to halvdele, fransk |
---|
-
dobbeltdør, døråbning i dobbelt bredde med to døre der lukker mod hinanden
eau-de-vie substantiv
Singularis, ubestemt form | eau-de-vie |
---|
Singularis, bestemt form | eau-de-vien |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ådövi] |
---|
Sproglig herkomst | fransk |
---|
-
eau de vie, fransk brændevin fremstillet af andet end vin, fx af gæret og destilleret frugtsaft
eclair substantiv
Singularis, ubestemt form | eclair |
---|
Singularis, bestemt form | eclairen |
---|
Pluralis, ubestemt form | eclairer |
---|
Pluralis, bestemt form | eclairerna |
---|
Udtale | [eklär] |
---|
Sproglig herkomst | éclair=lyn, glimt, fransk |
---|
-
eclair, lille aflang, glaseret kage af vandbakkelsesdej fyldt med creme/flødeskum
(brød, boller, kager m.m.)
ekipage substantiv
Singularis, ubestemt form | ekipage |
---|
Singularis, bestemt form | ekipaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | ekipage |
---|
Pluralis, bestemt form | ekipagen |
---|
Udtale | [ekkip-asj] |
---|
Sproglig herkomst | équipage, af équiper=udstyre, fransk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
ekvipage, flot hestetrukket køretøj
(transportmidler, veje m.m.)
-
køretøj, kusk/chauffør og de personer der kører med
eksempel
-
Alla ekipagen i motorrallyt
Alle køretøjerne i motorrallyet
-
Husvagnsekipagen tar stor plats på vägarna
Campingvognene fylder meget på vejene
-
hest og rytter
(sport, spil og leg)
ekipera verbum
Infinitiv | ekipera |
---|
Præsens | ekiperar |
---|
Imperfektum | ekiperade |
---|
Participium | ekiperat/ekiperad |
---|
Udtale | [ekip-era] |
---|
Sproglig herkomst | équiper, fransk |
---|
-
ekvipere, udstyre, forsyne (fx med tøj)
eksempel
eklatant adjektiv
-
eklatant, særlig iøjnefaldende, markant, tydelig, slående
eklatera egennavn
Udtale | [eklat-era] |
---|
Se også | deklarera |
---|
Sproglig herkomst | éclater=blive almindelig kendt, eksplodere, fransk |
---|
-
deklarere, fx en forlovelse
(ældre udtryk)
eksempel
-
Uttrycket att eklatera sin förlovning är inte så modernt längre, men när det gäller kungabarnen, gjorde dom precis just det
Udtrykket 'at deklarere sin forlovelse' er ikke så moderne mere, men når det drejer sig om de svenske kongebørn, gjorde de lige netop det (kronprinsesse Victoria, prins Carl Philip, prinsesse Madeleine)
|