| 
			
	 Sproglig herkomst: fransk 
	
	
	espri(t) substantiv
	| Singularis, ubestemt form | espri(t) | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | esprin/espriten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Synonym | kvickhet | 
|---|
 | Sproglig herkomst | esprit=ånde, ånd af latin spiritus=vindpust, ånde, sjæl, ånd, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				esprit, åndfuldhed, vid, forstandighed  
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	essä substantiv
	| Singularis, ubestemt form | essä | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | essän | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | essäer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | essäerna | 
|---|
 | Udtale | [essä] | 
|---|
 | Sproglig herkomst |  via engelsk essay fra fransk essai (egtl=prøve, forsøg), fransk | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				essay, kortere prosatekst 
				 
				eksempel
		
						
-  
								En essä är en kort prosatext om ett bestämt ämne, kanske  litterärt eller filosofiskt, men som regel spirituellt och personligt 
								
 							Et essay er en kort prosatekst om et bestemt emne, måske litterært eller filosofisk, men som regel åndfuld og personlig 
 	
 			 
 
	
 
	
	etablera verbum
	| Infinitiv | etablera | 
|---|
 | Præsens | etablerar | 
|---|
 | Imperfektum | etablerade | 
|---|
 | Participium | etablerat/etablerad | 
|---|
 | Udtale | [e-tabl-era] | 
|---|
 | Se også | upprätta | 
|---|
 | Sproglig herkomst | établir=oprette, via tysk af latin stabilire=lægge fast, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				oprette, anlægge, grundlægge, få til at fungere, sætte noget i gang, fx et samarbejde  
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	etablissemang substantiv
	| Singularis, ubestemt form | etablissemang | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | etablissemanget | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | etablissemang | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | etablissemangen | 
|---|
 | Udtale | [e-tabl-isse-mang] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | établissement, afledt af établir, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				etablissement, firma, varehus og lign. 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				den etablerede samfundsorden og dens forsvarere 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Det svenska etablissemanget 
								
 							De styrende, dem, der har magten i Sverige 
 	
 			 
 
	
 
	
	etapp substantiv
	| Singularis, ubestemt form | etapp | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | etappen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | etapper | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | etapperna | 
|---|
 | Udtale | [etapp] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | étape, af middelalderlatin stapula af germansk stapel=stabel, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				etape, del af længere strækning, fx et cykel- eller bilvæddeløb der strækker sig over flere dage 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				del af stræknig, afsnit, del (af fx arbejde, projekt) 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	etikett substantiv
	| Singularis, ubestemt form | etikett | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | etiketten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | etiketter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | etiketterna | 
|---|
 | Udtale | [et-ik-ett] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | étiquette=mærke, etiket, oprind. om en pæl, pind med påhæftet seddel  , fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				etiket(te), navneseddel, varemærke 
				 
				
		
			
 
	
			- 	
				lap/mærke med oplysning om indhold m.m. 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				etikette, regler for korrekt optræden 
				 
				eksempel
		
						
-  
								När man var bjuden på kafferep skulle man enligt vett och etikett låta värdinnan truga, minst tre gånger, innan man började med vetebrödet, 'grovdoppat', och därefter mjuka kakan och småbröden, eller de sju sorters småkakorna 
								Se også småbröd
 							Når man var inviteret til 'kafferep', skulle man iflg. takt og tone lade værtinden nøde en, mindst tre gange, før man startede med hvedebrødet og dypp i kaffen, og derefter den bløde kage og 'de små brød', eller de syv slags småkager 
 	
 			 
 
	
 
	
	etui substantiv
	| Singularis, ubestemt form | etui | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | etuiet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | etuier | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | etuierna | 
|---|
 | Udtale | [ettui] | 
|---|
 | Se også | fodral, hylsa, hölje | 
|---|
 | Sproglig herkomst | étui, afledt af oldfransk estuier=opbevare, hæge om , fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				etui, foderal, hylster, mindre, lukket æske 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	evaluera verbum
	| Infinitiv | evaluera | 
|---|
 | Præsens | evaluerar | 
|---|
 | Imperfektum | evaluerade | 
|---|
 | Participium | evaluerat/evaluerad | 
|---|
 | Udtale | [e-vallu-era] | 
|---|
 | Synonym | utvärdera | 
|---|
 | Sproglig herkomst | évaluer=vurdere, afledt af oldfransk value=værdi, fransk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				evaluere, bedømme, vurdere nogets værdi eller kvalitet, især efter systematisk undersøgelse  
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	
	
			
		 |